アカウント名:
パスワード:
スポーツシューズで「文鎮」と書かれると、クッソ重くて動けないってイメージ。英語表記だとBrickなんで、レンガ化と言われるとガチガチに固くなるの?ってイメージ。
靴とかiPhoneとかは文鎮化しても最低限の使い方はできるしね。
オフトピだけど「iPhoneは文鎮化しても最低限の使い方はできる」って、どういう使い方?
# 使い道が文鎮(重し)にしかないから、文鎮化じゃないの?
Apple製品は実用品ではなく、ステータスとして持つもの(あるいは芸術品扱い)だから、電源は入らなくても別にいい、という話。
AppleWatchなんて、実際には電源入るのかもしれないけど傍から見てると何も表示されていない腕時計っぽいものを手に付けてるようにしか見えないですね。
スマートウォッチって、てっきり顔芸がメイン [twitter.com]のアレゲデバイスだと思ってたけど。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
UNIXはシンプルである。必要なのはそのシンプルさを理解する素質だけである -- Dennis Ritchie
意図は分かるんだけど (スコア:2, 参考になる)
スポーツシューズで「文鎮」と書かれると、クッソ重くて動けないってイメージ。
英語表記だとBrickなんで、レンガ化と言われるとガチガチに固くなるの?ってイメージ。
Re: (スコア:0)
靴とかiPhoneとかは文鎮化しても最低限の使い方はできるしね。
Re: (スコア:0)
オフトピだけど
「iPhoneは文鎮化しても最低限の使い方はできる」
って、どういう使い方?
# 使い道が文鎮(重し)にしかないから、文鎮化じゃないの?
Re: (スコア:3, 参考になる)
Apple製品は実用品ではなく、ステータスとして持つもの(あるいは芸術品扱い)だから、電源は入らなくても別にいい、という話。
Re:意図は分かるんだけど (スコア:0)
AppleWatchなんて、実際には電源入るのかもしれないけど傍から見てると何も表示されていない腕時計っぽいものを手に付けてるようにしか見えないですね。
Re:意図は分かるんだけど (スコア:1)
スマートウォッチって、てっきり顔芸がメイン [twitter.com]のアレゲデバイスだと思ってたけど。