アカウント名:
パスワード:
typing の授業を取っていました。 period の後ろにはスペースを二回と習いました。おかげで、ローマ字打ちにスムーズに移行できて、必要十分なスピードでタイプすることができます。 日本語でも句点の後ろにスペースを入れると読みやすい気がすることがあるので、時々入れています。 文の内容はともかく、どうですか? 文の区切りはわかりやすいでしょうか。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
弘法筆を選ばず、アレゲはキーボードを選ぶ -- アレゲ研究家
1984 年米国カリフォルニア州の高校 (スコア:1)
typing の授業を取っていました。 period の後ろにはスペースを二回と習いました。
おかげで、ローマ字打ちにスムーズに移行できて、必要十分なスピードでタイプすることができます。 日本語でも句点の後ろにスペースを入れると読みやすい気がすることがあるので、時々入れています。 文の内容はともかく、どうですか? 文の区切りはわかりやすいでしょうか。
Re:1984 年米国カリフォルニア州の高校 (スコア:2)
タイピングを教えてもらえるような教育を受けていないので、試行錯誤の結果なのですが。 当時使っていたコンピュータの等幅フォントの都合で、句点後に空白一つ入れないと文章密度が高すぎて只の塊に見えてしまった為の対策でした。
ついでに、『3点リード』と言うものを知らなくて、慣習で今も中黒を3つ連ねています・・・。