パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

ファンタジー作品の登場人物が英国風の発音を使う理由 」記事へのコメント

  • >英国風の発音には観客を異なる世界に連れて行くエキゾチックさを持つ上、『幅広い観客が理解できる』ためだとしている。

    じゃああの、米国風の発音をしてるドラマの場合、米国人でも理解できてないひとが何人かいるってこと?
    移民系の人たちかな。。。

    #聴き取れないんじゃなくて、理解できない?

    • by Anonymous Coward on 2012年04月03日 10時22分 (#2128566)

      英国風でも米国風でも、『幅広い観客が理解できる』けど
      米国風だと『観客を異なる世界に連れて行くエキゾチックさ』がないってことでしょ。

      で、スペイン風とか日本風とかにすると『観客を異なる世界に連れて行くエキゾチックさ』はあるけど
      『幅広い観客が理解できる』が満たされない。

      親コメント

吾輩はリファレンスである。名前はまだ無い -- perlの中の人

処理中...