アカウント名:
パスワード:
本家記事:How Much Beef Is In Your Burger?
なぜハンバーグ(日本の洋食料理名)にした?
肉の割合の話だから、ハンバーグの方が分かりやすいということでは?より正確に言うならパティだろうけど、馴染みない言葉だし。
逆に、「日本のハンバーグ」は牛豚あいびきに、炒めた玉ねぎとパン粉と鶏卵を入れるのが普通で果ては豆腐なんか入れて「ヘルシー」とかもてはやすような料理なのに、「ハンバーグに牛肉何パーセント?」とか言われても「?」、じゃないかなぁ?
ビーフ100%は副材料色々と入れてるのに比べて美味しくないですしね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン
Burger ≒ ハンバーガー != ハンバーグ ≒ Salisbury steak (スコア:4, すばらしい洞察)
本家記事:How Much Beef Is In Your Burger?
なぜハンバーグ(日本の洋食料理名)にした?
Re: (スコア:0)
肉の割合の話だから、ハンバーグの方が分かりやすいということでは?
より正確に言うならパティだろうけど、馴染みない言葉だし。
Re: (スコア:5, すばらしい洞察)
逆に、「日本のハンバーグ」は牛豚あいびきに、炒めた玉ねぎとパン粉と鶏卵を入れるのが普通で
果ては豆腐なんか入れて「ヘルシー」とかもてはやすような料理なのに、
「ハンバーグに牛肉何パーセント?」とか言われても「?」、じゃないかなぁ?
Re:Burger ≒ ハンバーガー != ハンバーグ ≒ Salisbury steak (スコア:0)
ビーフ100%は副材料色々と入れてるのに比べて美味しくないですしね。