アカウント名:
パスワード:
本家記事:How Much Beef Is In Your Burger?
なぜハンバーグ(日本の洋食料理名)にした?
肉の割合の話だから、ハンバーグの方が分かりやすいということでは?より正確に言うならパティだろうけど、馴染みない言葉だし。
逆に、「日本のハンバーグ」は牛豚あいびきに、炒めた玉ねぎとパン粉と鶏卵を入れるのが普通で果ては豆腐なんか入れて「ヘルシー」とかもてはやすような料理なのに、「ハンバーグに牛肉何パーセント?」とか言われても「?」、じゃないかなぁ?
日本のグラコロ見せてやれ
# グラコロはハンバーガーじゃないですね
グラコロは小麦粉9?%です。
http://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1211/16/news061.html [itmedia.co.jp]
ホワイトソースの原料で一番多いのは牛乳ですから、さすがに90%以上ってことはないんじゃないかな?
http://www.ajinomoto.co.jp/products/detail/index.asp?product=rumic_3 [ajinomoto.co.jp]
原材料名:小麦粉、デキストリン、脱脂粉乳(以下略)
ああ、なるほど。牛乳ではなく脱脂粉乳だと小麦粉の方が多くなるわけですね。盲点でした(^^;)
これ、作るときに牛乳入れるんじゃね?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
私は悩みをリストアップし始めたが、そのあまりの長さにいやけがさし、何も考えないことにした。-- Robert C. Pike
Burger ≒ ハンバーガー != ハンバーグ ≒ Salisbury steak (スコア:4, すばらしい洞察)
本家記事:How Much Beef Is In Your Burger?
なぜハンバーグ(日本の洋食料理名)にした?
Re: (スコア:0)
肉の割合の話だから、ハンバーグの方が分かりやすいということでは?
より正確に言うならパティだろうけど、馴染みない言葉だし。
Re: (スコア:5, すばらしい洞察)
逆に、「日本のハンバーグ」は牛豚あいびきに、炒めた玉ねぎとパン粉と鶏卵を入れるのが普通で
果ては豆腐なんか入れて「ヘルシー」とかもてはやすような料理なのに、
「ハンバーグに牛肉何パーセント?」とか言われても「?」、じゃないかなぁ?
Re: (スコア:0)
日本のグラコロ見せてやれ
# グラコロはハンバーガーじゃないですね
Re: (スコア:0)
グラコロは小麦粉9?%です。
http://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1211/16/news061.html [itmedia.co.jp]
Re: (スコア:1)
ホワイトソースの原料で一番多いのは牛乳ですから、さすがに90%以上ってことはないんじゃないかな?
Re:Burger ≒ ハンバーガー != ハンバーグ ≒ Salisbury steak (スコア:0)
http://www.ajinomoto.co.jp/products/detail/index.asp?product=rumic_3 [ajinomoto.co.jp]
原材料名:小麦粉、デキストリン、脱脂粉乳(以下略)
Re:Burger ≒ ハンバーガー != ハンバーグ ≒ Salisbury steak (スコア:1)
ああ、なるほど。牛乳ではなく脱脂粉乳だと小麦粉の方が多くなるわけですね。
盲点でした(^^;)
Re: (スコア:0)
これ、作るときに牛乳入れるんじゃね?