アカウント名:
パスワード:
マジレスすれば他のところ全部metersになってるからそこもkilometers/metersのtypoでしょうよ。あるいは、1.800km(全角で書けば「.」と「,」のtypo)と書きたかったとか(ないわー)
> あるいは、1.800km(全角で書けば「.」と「,」のtypo)と書きたかったとか(ないわー)
言語圏によっては、小数点にカンマ記号を使うところもあります。Windowsのコントロールパネルの言語設定のところをいろいろいじってみると、面白いです。
ロシアはまさに、小数点にカンマをつかうみたいねだから、ロシア語記事からの翻訳時のミスかな?
噂では日本でもコンマゼロゴーとか言ったりするとか。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
皆さんもソースを読むときに、行と行の間を読むような気持ちで見てほしい -- あるハッカー
ロシア国営通信社のニュースでは (スコア:1)
曰く“On the first loop, the crew is to fire three shots from the tank turret to destroy the target from a distance of 1,800, 1,700 and 1,500 kilometers.”
ロシアの戦車砲は北海道から撃って九州辺りに着弾させられる?
#中距離弾道ミサイルだったら可能か
#いや戦車砲で撃てるのかは知りませんが
Re: (スコア:0)
マジレスすれば他のところ全部metersになってるからそこもkilometers/metersのtypoでしょうよ。
あるいは、1.800km(全角で書けば「.」と「,」のtypo)と書きたかったとか(ないわー)
Re:ロシア国営通信社のニュースでは (スコア:1)
> あるいは、1.800km(全角で書けば「.」と「,」のtypo)と書きたかったとか(ないわー)
言語圏によっては、小数点にカンマ記号を使うところもあります。
Windowsのコントロールパネルの言語設定のところをいろいろいじってみると、面白いです。
Re:ロシア国営通信社のニュースでは (スコア:1)
ロシアはまさに、小数点にカンマをつかうみたいね
だから、ロシア語記事からの翻訳時のミスかな?
Re: (スコア:0)
噂では日本でもコンマゼロゴーとか言ったりするとか。