early adopterという言葉があります。これは、ジェフリー・ムーアの書いた『キャズム』という本で、新コンセプトの商品を比較的早く受け入れる(adopt)する顧客層、という意味で用いられた言葉です。訳者の川又政治氏は「アーリー・アドプター」と表記しました。
ところが、最近のベンチャー関連ニュースでは「アーリー・アダプター」という表記が多く見られます。『キャズム』の続々編にあたるムーアの著作『エスケープ・ベロシティ』でも訳者の栗原潔氏は「アーリー・アダプター」と表記しています。アダプター派の人たちは米語の発音に近づけようとしたのか
よりやっかいな事例 (スコア:1)
early adopterという言葉があります。これは、ジェフリー・ムーアの書いた『キャズム』という本で、新コンセプトの商品を比較的早く受け入れる(adopt)する顧客層、という意味で用いられた言葉です。訳者の川又政治氏は「アーリー・アドプター」と表記しました。
ところが、最近のベンチャー関連ニュースでは「アーリー・アダプター」という表記が多く見られます。『キャズム』の続々編にあたるムーアの著作『エスケープ・ベロシティ』でも訳者の栗原潔氏は「アーリー・アダプター」と表記しています。アダプター派の人たちは米語の発音に近づけようとしたのか
Re:よりやっかいな事例 (スコア:2)