アカウント名:
パスワード:
世界的にロボットの研究では、油圧や空圧では見かけ上はスリムなロボットが作れるが、そんなものは実用にならないとわかりきっていたので、電動でやってきた。それを、この会社は無視して油圧でやり続け、油圧でも軍用なら大丈夫だろうと思っていた。
が、結局軍用にも使えないと判断され、金を絞られた。さらにGoogleが売却を考えている。Googleはすでに、東京大学が大学の名前を使って日本の企業から集めた、最先端技術を手に入れてるからね。こちらは電動だ。
ようやくそれに気づいたから、今回小型で電動にしたものを開発して公開したわけだ。
これで買い手は付くと思う
> Googleはすでに、東京大学が大学の名前を使って日本の企業から集めた、最先端技術を手に入れてるからね。こちらは電動だ。
そのSCHAFTもGoogleから売りに出されているという話も知らずに、偉そうな物言いでとうとうと語るところが間抜けさを浮き彫りにしていて趣がある。
売りに出されていると言う報道はないようですけど、どこの話ですかそれ。
http://www.nikkei.com/article/DGXLASFK18H25_Y6A310C1000000/ [nikkei.com] ここで見出しが「ロボット子会社」ってなってるから全部だと勘違いした?出典とされているブルームバーグの記事はこれ http://www.bloomberg.com/news/articles/2016-03-17/google-is-said-to-pu... [bloomberg.com] だが、SCHAFTは名前すら出てこない。
https://www.theguardian.com/technology/2016/apr/11/google-alphabet-new... [theguardian.com] ここの記事にあるように、SCHAFTは売却されるBoston Dynamicsと対比されて扱わるようなことはあっても、売却報道は無い様子。
見つけた記事は
見つけた記事はhttp://www.businessinsider.com/google-to-sell-boston-dynamics-and-scha... [businessinsider.com]ブルームバーグが報道したと言う日経の記事をさらに孫引きして、ボストン・ダイナミクスとしか無いのを見逃しているような記事だね。
勘違いしているのはあんた。Jun. 1, 2016の記事に
Nikkei reported Wednesday that the Toyota Research Institute is not only in talks to acquire Boston Dynamics but Schaft robotics as well.
とあったら、それが指すのはその同じ週の水曜日に出た記事だろ。それがなんで3月に出た「ブルームバーグが報道したと言う日経の記事 [nikkei.com]」をさらに孫引きして…なんて解釈になるんだか。
いや、それぞれの記事の内容までちゃんと読んだほうがさすがにこれは恥ずかしい
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「毎々お世話になっております。仕様書を頂きたく。」「拝承」 -- ある会社の日常
ようやく、世界の水準になるためのスタートラインに (スコア:0)
世界的にロボットの研究では、油圧や空圧では見かけ上はスリムなロボットが作れるが、そんなものは実用にならないとわかりきっていたので、電動でやってきた。
それを、この会社は無視して油圧でやり続け、油圧でも軍用なら大丈夫だろうと思っていた。
が、結局軍用にも使えないと判断され、金を絞られた。
さらにGoogleが売却を考えている。
Googleはすでに、東京大学が大学の名前を使って日本の企業から集めた、最先端技術を手に入れてるからね。こちらは電動だ。
ようやくそれに気づいたから、今回小型で電動にしたものを開発して公開したわけだ。
これで買い手は付くと思う
Re: (スコア:0)
> Googleはすでに、東京大学が大学の名前を使って日本の企業から集めた、最先端技術を手に入れてるからね。こちらは電動だ。
そのSCHAFTもGoogleから売りに出されているという話も知らずに、偉そうな物言いでとうとうと語るところが
間抜けさを浮き彫りにしていて趣がある。
Re: (スコア:0)
売りに出されていると言う報道はないようですけど、どこの話ですかそれ。
http://www.nikkei.com/article/DGXLASFK18H25_Y6A310C1000000/ [nikkei.com]
ここで見出しが「ロボット子会社」ってなってるから全部だと勘違いした?
出典とされているブルームバーグの記事はこれ
http://www.bloomberg.com/news/articles/2016-03-17/google-is-said-to-pu... [bloomberg.com]
だが、SCHAFTは名前すら出てこない。
https://www.theguardian.com/technology/2016/apr/11/google-alphabet-new... [theguardian.com]
ここの記事にあるように、SCHAFTは売却されるBoston Dynamicsと対比されて扱わるようなことはあっても、売却報道は無い様子。
見つけた記事は
Re:ようやく、世界の水準になるためのスタートラインに (スコア:0)
見つけた記事は
http://www.businessinsider.com/google-to-sell-boston-dynamics-and-scha... [businessinsider.com]
ブルームバーグが報道したと言う日経の記事をさらに孫引きして、ボストン・ダイナミクスとしか無いのを見逃しているような記事だね。
勘違いしているのはあんた。Jun. 1, 2016の記事に
Nikkei reported Wednesday that the Toyota Research Institute is not only in talks to acquire Boston Dynamics
but Schaft robotics as well.
とあったら、それが指すのはその同じ週の水曜日に出た記事だろ。
それがなんで3月に出た「ブルームバーグが報道したと言う日経の記事 [nikkei.com]」をさらに孫引きして…なんて解釈になるんだか。
Re: (スコア:0)
いや、それぞれの記事の内容までちゃんと読んだほうが
さすがにこれは恥ずかしい