アカウント名:
パスワード:
選挙で選ばれた人を独裁者と呼ぶなら、いったいどういう条件なら独裁者じゃないって言えるんだ。
まあ日本のリベラルもそうだけど、単に「気に入らない政治家」ぐらいの意味で使ってるだけなんだろう。
英語の「Dictator」の元々の意味(通常は、わざと複数の人間に分散されてる権力を、非常時に1人の人間に集約する制度)からすると「合法だが、あまりに強い権力を持つ者」は潜在的にDictator(独裁者)と批判される事を覚悟の上で行動すべきなんじゃないかと
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あつくて寝られない時はhackしろ! 386BSD(98)はそうやってつくられましたよ? -- あるハッカー
独裁者ではない条件は (スコア:0)
選挙で選ばれた人を独裁者と呼ぶなら、
いったいどういう条件なら独裁者じゃないって言えるんだ。
まあ日本のリベラルもそうだけど、
単に「気に入らない政治家」ぐらいの意味で使ってるだけなんだろう。
Re:独裁者ではない条件は (スコア:2)
英語の「Dictator」の元々の意味(通常は、わざと複数の人間に分散されてる権力を、非常時に1人の人間に集約する制度)からすると「合法だが、あまりに強い権力を持つ者」は潜在的にDictator(独裁者)と批判される事を覚悟の上で行動すべきなんじゃないかと