同じ意味のことわざは古代エジプトにいくつかあったらしいが、'speech is silver; silence is golden'という英語のことわざは「衣装哲学Sartor Resartus」でカーライルがはじめて使い、彼はこれをドイツ語から訳したらしい > As the Swiss Inscription says: Sprecfien ist silbern, Schweigen ist golden (Speech is silvern, Silence is golden); or as I might rather express it: Speech is of Time, Silence is of Eternity." Sartor Resartusは高校の英語でよく出題されていたアレです
○○の言葉だと思っていたもの、実は、系 (スコア:1)
「この道を行けばどうなるものか……」は一休の言葉ではない。とかそういう系の話か。
Re: (スコア:0)
時は金なりもアメリカ発だけど、日本だと若干意味変わっちゃってる見たいだね
Re: (スコア:1)
沈黙は金、雄弁は銀(当時は銀の方が価値は上)
Re: (スコア:2)
銀が金より価値の高かった自体なんてありましたかね…
精錬技術の無いよっぽど昔?
Re: (スコア:0)
同じ意味のことわざは古代エジプトにいくつかあったらしいが、'speech is silver; silence is golden'という英語のことわざは「衣装哲学Sartor Resartus」でカーライルがはじめて使い、彼はこれをドイツ語から訳したらしい
> As the Swiss Inscription says: Sprecfien ist silbern, Schweigen ist golden (Speech is silvern, Silence is golden); or as I might rather express it: Speech is of Time, Silence is of Eternity."
Sartor Resartusは高校の英語でよく出題されていたアレです
つか、なんで古代からそのたとえだったと思うわけ?
やっぱりラノベとアニメばかりでは……
Re:○○の言葉だと思っていたもの、実は、系 (スコア:2)
何を絡まれてんだかさっぱりわからんのだが、
銀が金より価値の高い時代はあったの?無かったの?あったとしたらいつなの?
Re: (スコア:0)
あのさあ、なんで俺に聞くの?
知りたいだけなら自分で調べた方が速くて正確だけど、調べ方がわからないというなら教えるよ
Re:○○の言葉だと思っていたもの、実は、系 (スコア:2)
え、私の質問に答える気が無いのに質問しかないコメントにレスしたんですか?
想像を絶しすぎててどう相手したらいいのかわかんないんですけど…
別に私としては貴方の事はどうでも良くて
> 沈黙は金、雄弁は銀(当時は銀の方が価値は上)
と書いた人に聴いてるだけなんですが、貴方が書いたんですか?