アカウント名:
パスワード:
>In another exchange, a customer said there was no heating outside the bedroom and the “strange” meals were “quite unlike any food I’ve ever tasted”, prompting the reply: “Yeah, it’s Japanese monastic cuisine you uneducated fuck.”
まあ、最後のは罵倒だよね。
https://www.booking.com/reviews/jp/hotel/sekishoin.ja.html [booking.com]
別に西洋人だけが不満を持っているわけではないみたい。部屋が汚かったり、担当(僧なのかな?)も命令口調でジャージ姿だったり、宿坊といっても、心遣いの足りなさに不満を持ってしまう人がいるのは無理ないか
いや、booking.com で見つかった宿の説明について、Shukubo が何かをググらないでしょ。ググらなくて良いように 「Shukubo だ」じゃなくて「こういう施設だ」という説明を宿坊自身が説明しなきゃ。
Albergueって出てきても写真の雰囲気で察して普通調べないと思うけどなぁ。
自分の説明不足で望まない客が来て自分が嫌な思いするんならちゃんと説明すればいい。自分から情報を出さずに、知らないのは常識がない、調べるのは当たり前だと独りよがりに喚いたところで、これから来る客に伝わらなきゃこれからも望まない客が来て自分が嫌な思いし続けるだけ。
Shukuboとは、隣の部屋の声が聞こえるような部屋で薄くて臭い布団に寝る宿という意味ですね。
とある宗派の本山近くにある山頂の宿坊で止まったことがあるけど、個室じゃないどころか大部屋に長い布団をいくつも敷いて、一つの布団に複数の客が並んで雑魚寝する形式でした。結構名物化しているらしい。朝晩のお勤めは当然参加必須です。
経験則で判断するとそう結論付けられても不思議じゃない。挙句言葉って変化するから、下手すりゃそれこそが正しい意味として通用する様になりかねない。言葉なんて勘違いする奴が居れば、全く逆の意味にすらなる訳で。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
海軍に入るくらいなら海賊になった方がいい -- Steven Paul Jobs
宿坊はそんなもの (スコア:5, 参考になる)
>「ここは修行の場所だ」「簡単な日本語ぐらい勉強してこい」「西洋人だから特別扱いされると思うな」
Googleさんの翻訳
「これは最終的には訓練の場です」
「食事や食事はすべて基本的なものになる」
「あなたが西洋人であるということだけはあなたが特別扱いされることを意味するわけではありません」
「誰もが何か特別な説明を得ることはありません」
宿坊は仏教体験の場で、料理は精進料理なので野菜が中心なのは当然ですし、
布団や枕で寝るのも当たり前です。
食事の時には講話があるし、
強制ではありませんが朝のお勤め(お経
Re: (スコア:5, 興味深い)
>In another exchange, a customer said there was no heating outside the bedroom and the “strange” meals were “quite unlike any food I’ve ever tasted”, prompting the reply: “Yeah, it’s Japanese monastic cuisine you uneducated fuck.”
まあ、最後のは罵倒だよね。
https://www.booking.com/reviews/jp/hotel/sekishoin.ja.html [booking.com]
別に西洋人だけが不満を持っているわけではないみたい。
部屋が汚かったり、担当(僧なのかな?)も命令口調でジャージ姿だったり、宿坊といっても、心遣いの足りなさに不満を持ってしまう人がいるのは無理ないか
Re: (スコア:0)
Shukuboって書いてあるし、
ググればShukuboに関する記述はたくさん出てきます。
Re: (スコア:0)
いや、booking.com で見つかった宿の説明について、Shukubo が何かをググらないでしょ。
ググらなくて良いように 「Shukubo だ」じゃなくて「こういう施設だ」という説明を宿坊自身が説明しなきゃ。
Re:宿坊はそんなもの (スコア:0)
知らないのは常識がないといわれるだけ。
Shukuboという知らない単語が出てきたら調べるのは当たり前。
Re:宿坊はそんなもの (スコア:1)
Albergueって出てきても写真の雰囲気で察して普通調べないと思うけどなぁ。
Re: (スコア:0)
自分の説明不足で望まない客が来て自分が嫌な思いするんならちゃんと説明すればいい。
自分から情報を出さずに、知らないのは常識がない、調べるのは当たり前だと独りよがりに喚いたところで、これから来る客に伝わらなきゃこれからも望まない客が来て自分が嫌な思いし続けるだけ。
Re: (スコア:0)
Shukuboとは、隣の部屋の声が聞こえるような部屋で薄くて臭い布団に寝る宿という意味ですね。
Re:宿坊はそんなもの (スコア:2)
まるでDokuboですね
Re: (スコア:0)
Shukuboとは、隣の部屋の声が聞こえるような部屋で薄くて臭い布団に寝る宿という意味ですね。
とある宗派の本山近くにある山頂の宿坊で止まったことがあるけど、個室じゃないどころか大部屋に長い布団をいくつも敷いて、一つの布団に複数の客が並んで雑魚寝する形式でした。結構名物化しているらしい。朝晩のお勤めは当然参加必須です。
Re: (スコア:0)
経験則で判断するとそう結論付けられても不思議じゃない。
挙句言葉って変化するから、下手すりゃそれこそが正しい意味として通用する様になりかねない。
言葉なんて勘違いする奴が居れば、全く逆の意味にすらなる訳で。