パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

大阪メトロ、多数の誤訳指摘で外国版Webページの公開を休止」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward

    車内や構内で聞く駅名の外国語アナウンス。
    どうしてあんなカタコトなんでしょうかね。
    たとえば英語で、中津、梅田。西中島南方と同音の単語があるとも思えないので、わざわざカタコトにしなくても日本語の本来の発音でいいじゃんと思うのですが。

日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン

処理中...