アカウント名:
パスワード:
eに鋭アクセントがついていないとポークモンとしか読めないらしい
ポキモンじゃなかった?どっちにせよ大体ポキモンって聞こえるが
Pokehmon かな?つづり側で日本語オリジナルに合わせるとしたら
Pokehmon かな?
そのまま Pocketmon にした方が t はほとんど聞こえないだろうから、近くなりそうな気がする。
それ、ズボンの中で興奮するとでっかくなるモンスターを意味するスラングだからアウト、って聞いた。
peek/pokeのpokeと同じように読む(ように見える)ということ
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
クラックを法規制強化で止められると思ってる奴は頭がおかしい -- あるアレゲ人
Pokémon (スコア:1)
eに鋭アクセントがついていないとポークモンとしか読めないらしい
Re:Pokémon (スコア:0)
ポキモンじゃなかった?
どっちにせよ大体ポキモンって聞こえるが
Re: (スコア:0)
Pokehmon かな?つづり側で日本語オリジナルに合わせるとしたら
Re:Pokémon (スコア:1)
そのまま Pocketmon にした方が t はほとんど聞こえないだろうから、近くなりそうな気がする。
Re:Pokémon (スコア:2, 興味深い)
それ、ズボンの中で興奮するとでっかくなるモンスターを意味するスラングだからアウト、って聞いた。
Re: (スコア:0)
peek/pokeのpokeと同じように読む(ように見える)ということ