パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

米Popeyes曰く、販売休止中のチキンサンドイッチを食べたいなら自分でバンを持ってくればいい」記事へのコメント

  • フライドチキンも自分で作りなよ

    #hylomじゃないのにpanではなくbanになっているのはなぜ?!

    • Re: (スコア:3, 参考になる)

      by Anonymous Coward

      編集者を嘲る前に、まず自分の無知を反省したら?

      パンはポルトガル語経由の外来語で、英語ではないし、
      panは皿という意味だ [weblio.jp]
      そして、bunは(日本語で言う)パンという意味だ [weblio.jp]

      # ところで、AC氏はhylomじゃないのに、bunではなくbanになっているのはなぜ?!

      • by Anonymous Coward

        ローマ字でしょ。「パンではなくバンになってるのはなぜ」より何を言いたいのかわかりやすい。

        • by Anonymous Coward on 2019年09月15日 12時49分 (#3686170)

          英単語の話なのに、ローマ字に書き換える理由がない

          親コメント
          • by Anonymous Coward

            これは「bunを日本語訳したらパンなのに、bunをそのまま音写してバンとカタカナ書きするのはおかしい。
            banは入力ミスではなく、バンとパンをローマ字書きしてパ(pa)とバ(ba)の区別が付けやすいようにしているだけ」という意図なのでは?

「科学者は100%安全だと保証できないものは動かしてはならない」、科学者「えっ」、プログラマ「えっ」

処理中...