アカウント名:
パスワード:
文字見たら読めるようにしろよ漢字なしで平仮名しかないのに、読み方何通りもあるとか頭おかしい
それが自然言語ってやつさ文句があるならもうエスペラントに統一するしかない
ごめんなさい、オフトピ(-1)です。
>それが自然言語ってやつさ
中途半端に辺境かつ偏狭なところだったので北欧半島部やラテンやヨーロッパ大陸をはじめ交流のあったあちらこちらから導入されるさまざまな語を表音さえできれば細かいことはスルーし続けてきたからこうなったが他所の西欧語はここまでひどくない。
辺境の島国って点では、漢字の読み方が複雑すぎる日本てのを忘れないでください。
#中国人留学生「訓読みが読めないのは仕方ないが、音読みですら読めない」
>漢字の読み方が複雑すぎる日本
手本の中国王朝が何度も何度も倒されて成立されを繰り返されていなければ……
辺境ならでですね。
古代ラテン語の研究が最も残っているのが、イギリスとドイツってのも辺境だから。#チャーチルに言わせると、ドイツのほとんどは古代ローマの辺境どころか、領土ですらない。
未だに「ペキン」
そしてもっと問題なのが、地図帳の表記が「ペキン」とカタカナになってしまった事。これで覚えた子供はホントヤバい。オランダも北京オリンピックがら「ベイジン」に変わったし、漢字でないから中国人にも通じない。
>悪習
おそらく「組込だから総とっかえできなくてこのまま維持するしかしょーがない」という理由説明がここでも通用するのではないかと思う。仏教諸宗派とか……
シナントロプス・ペキネンシス(北京原人)の学名が改名される可能性は望み薄。人類学の諸学会をはじめ複数組織を世界的に掌握すればできるかもしれないけど……
おっと、ゼンジー北京をdisるのはそこまでアルよ!
大元のコメは「表音文字なのに発音が一通りでない」ってことだからそれを指摘するなら主語に用いられる「は」や副詞に用いられる「へ」じゃないですかね。
別に名台詞ってわけじゃないけど、「世界一粗雑な言語」「ガチガチのキングスイングリッシュ」ってのが妙に印象に残ってる→沈黙の艦隊
通訳抜きで首脳会談しようとするシーンですね確かになんか印象深い粗雑の方はフランス首相、いや大統領だったか、が言うんでしたっけガチガチの、は日本の首相ですね
読んでいないのではじめて知りましたが、前者は貪欲にあれもこれも取り込みすぎ(世界征服を成功させてはいけないという教訓)なのかと思います。// 14世紀(くらい?)までは安易にあちこちから征服されまくりの反動か?
以前思い付きでスペイン語勉強してて、「歓喜」が「deleite」だと知った時思ったこと。なんで英語の「delight」はラテン系と共通語彙なのに、ゲルマンっぽい綴りなのかと疑問に思った。(英語でもラテン系単語ではghとかphとかthとかは使わない。基本的に素直な読み方して、動詞や形容詞は規則変化。)
色々調べたら、古英語だとやはり「delite」と綴っていて、「light」に引っ張られて綴りが変わった模様。こんなんばっか。英語は語源から簡単マスターとかドヤってる教材もよくあるけど、例外多すぎでやってられません。
以上、昔の愚痴でした。
イギリスのジョーク
小さい女の子が動物園に行きました。帰ってきてお爺さんお婆さんに感想を述べた。「ダンガルーてのがいろんな檻にいたの」「え、カンガルーがそんなにいたの」「ううん、ダンガルー」
dangerousをダンガルーの複数形だと思ってた。
英語は綴をしらなけれは、ネイティヴでも結構読めないってお話。
他所の西欧語はここまでひどくない。
男性女性名詞があるだけで論外。
英語もあるよ。
かなり曖昧になったけど、(PC以前)例えば船の代名詞はshe。スペイン語イタリア語だと綴でほぼわかる。
男でも女でもない性があるドイツ語の立場は...
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
弘法筆を選ばず、アレゲはキーボードを選ぶ -- アレゲ研究家
英語は欠陥言語 (スコア:0)
文字見たら読めるようにしろよ
漢字なしで平仮名しかないのに、読み方何通りもあるとか頭おかしい
Re: (スコア:0)
それが自然言語ってやつさ
文句があるならもうエスペラントに統一するしかない
Re:英語は欠陥言語 (スコア:2)
ごめんなさい、オフトピ(-1)です。
>それが自然言語ってやつさ
中途半端に辺境かつ偏狭なところだったので
北欧半島部やラテンやヨーロッパ大陸をはじめ交流のあったあちらこちら
から導入されるさまざまな語を表音さえできれば細かいことはスルー
し続けてきたからこうなったが他所の西欧語はここまでひどくない。
Re:英語は欠陥言語 (スコア:2)
辺境の島国って点では、漢字の読み方が複雑すぎる日本てのを忘れないでください。
#中国人留学生「訓読みが読めないのは仕方ないが、音読みですら読めない」
Re:英語は欠陥言語 (スコア:1)
>漢字の読み方が複雑すぎる日本
手本の中国王朝が何度も何度も倒されて成立されを繰り返されていなければ……
Re:英語は欠陥言語 (スコア:2)
辺境ならでですね。
古代ラテン語の研究が最も残っているのが、イギリスとドイツってのも辺境だから。
#チャーチルに言わせると、ドイツのほとんどは古代ローマの辺境どころか、領土ですらない。
Re: (スコア:0)
未だにXPや7を使おうとするような悪習を止めればよいだけ。
Re:英語は欠陥言語 (スコア:2)
未だに「ペキン」
そしてもっと問題なのが、地図帳の表記が「ペキン」とカタカナになってしまった事。
これで覚えた子供はホントヤバい。
オランダも北京オリンピックがら「ベイジン」に変わったし、漢字でないから中国人にも通じない。
Re:英語は欠陥言語 (スコア:1)
>悪習
おそらく「組込だから総とっかえできなくてこのまま維持するしかしょーがない」
という理由説明がここでも通用するのではないかと思う。仏教諸宗派とか……
Re:英語は欠陥言語 (スコア:1)
シナントロプス・ペキネンシス(北京原人)の学名が改名される可能性は望み薄。
人類学の諸学会をはじめ複数組織を世界的に掌握すればできるかもしれないけど……
Re: (スコア:0)
おっと、ゼンジー北京をdisるのはそこまでアルよ!
Re: (スコア:0)
大元のコメは「表音文字なのに発音が一通りでない」ってことだから
それを指摘するなら主語に用いられる「は」や副詞に用いられる「へ」じゃないですかね。
Re: (スコア:0)
別に名台詞ってわけじゃないけど、「世界一粗雑な言語」「ガチガチのキングスイングリッシュ」ってのが妙に印象に残ってる
→沈黙の艦隊
Re:英語は欠陥言語 (スコア:2)
通訳抜きで首脳会談しようとするシーンですね
確かになんか印象深い
粗雑の方はフランス首相、いや大統領だったか、が言うんでしたっけ
ガチガチの、は日本の首相ですね
Re:英語は欠陥言語 (スコア:1)
読んでいないのではじめて知りましたが、前者は貪欲にあれもこれも
取り込みすぎ(世界征服を成功させてはいけないという教訓)なのかと思います。
// 14世紀(くらい?)までは安易にあちこちから征服されまくりの反動か?
Re: (スコア:0)
以前思い付きでスペイン語勉強してて、「歓喜」が「deleite」だと知った時思ったこと。
なんで英語の「delight」はラテン系と共通語彙なのに、ゲルマンっぽい綴りなのかと疑問に思った。
(英語でもラテン系単語ではghとかphとかthとかは使わない。基本的に素直な読み方して、動詞や形容詞は規則変化。)
色々調べたら、古英語だとやはり「delite」と綴っていて、「light」に引っ張られて綴りが変わった模様。
こんなんばっか。
英語は語源から簡単マスターとかドヤってる教材もよくあるけど、例外多すぎでやってられません。
以上、昔の愚痴でした。
Re:英語は欠陥言語 (スコア:2)
イギリスのジョーク
小さい女の子が動物園に行きました。帰ってきてお爺さんお婆さんに感想を述べた。
「ダンガルーてのがいろんな檻にいたの」
「え、カンガルーがそんなにいたの」
「ううん、ダンガルー」
dangerousをダンガルーの複数形だと思ってた。
英語は綴をしらなけれは、ネイティヴでも結構読めないってお話。
Re: (スコア:0)
他所の西欧語はここまでひどくない。
男性女性名詞があるだけで論外。
Re:英語は欠陥言語 (スコア:2)
英語もあるよ。
かなり曖昧になったけど、(PC以前)例えば船の代名詞はshe。
スペイン語イタリア語だと綴でほぼわかる。
Re:英語は欠陥言語 (スコア:1)
Re: (スコア:0)
男でも女でもない性があるドイツ語の立場は...