パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

スウェーデンに進出したAmazon、サイト上で間違った表示が相次ぐ」記事へのコメント

  • 機械翻訳が「infantry」を「infant」と間違えるのは難しい気がする。

    クラウドソーシングで人力翻訳していたのを検品せずにリリースしたとか?
    Amazon Mechanical Turk とかあるし。

    • by Anonymous Coward

      ユーザーが人力チェッカーなのかも。
      翻訳、外注してもチェック自前だとコスト悪化するからなぁ

      • by Anonymous Coward on 2020年10月31日 20時11分 (#3916702)

        ユーザーが人力チェッカーなのかも。
        翻訳、外注してもチェック自前だとコスト悪化するからなぁ

        なるほど。もしかしたら、Amazon騙りフィッシングメールはあまり間違いを指摘してもらえないから低品質な日本語のまま、ということなのかもしれないね(と妄想)。

        親コメント
        • by Anonymous Coward

          最近のフィッシングメールはそこそこ改善してきてるよ。

          あとはまあ、フィッシングメールに引っかかるような人は日本語の怪しさとかそこまで気にしないから、問題ないのかもしれない。

          ついでに言えば、Amazonのカスタマーサポートは日本語が怪しかったりするので、それに慣らされた人は案外気にしないのかもってのもある。

          • by Anonymous Coward

            だから怪しい日本語でも引っかかるような人に絞れたほうがかえって効率いいんだって

皆さんもソースを読むときに、行と行の間を読むような気持ちで見てほしい -- あるハッカー

処理中...