アカウント名:
パスワード:
バーキンに初めて触れたのは、初の米国旅行でサンフランシスコ空港に降り立って現地にいた友人に連れて行ってもらったモールの中の店。カールしたポテトフライが斬新だった。オニオンリングというのも初めて目にした。その後、全米あちこち回ってからとある田舎町に腰を落ち着けたところマックはダウンタウンからかなり外れた場所に店を構えていた。対するに、バーキンはダウンタウンの中心に店があった。ダウンタウンのモールの中にはアービーズがあったが、間もなくつぶれた。そうして、ファストフードとしては、ほかにダウンタウンにタコベルがあってこの3つが選択肢となったが
どこを縦読みすればいいのでしょうか?
全く同じことを書こうと思ったら書かれていたので、一歩進んで深読みすると、もしかしたら元コメは「あたかも縦読みできそうな雰囲気で普通に書いたら掃いて捨てられるような自分語りを読ませる」という高度なレトリックを使ったのではないかと。
わかった!左から右へ横読みしてみな、なんとなく文章になってるから。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ソースを見ろ -- ある4桁UID
バーキンの思い出 (スコア:1)
バーキンに初めて触れたのは、初の米国旅行でサンフランシスコ空港に降り立って
現地にいた友人に連れて行ってもらったモールの中の店。
カールしたポテトフライが斬新だった。オニオンリングというのも初めて目にした。
その後、全米あちこち回ってからとある田舎町に腰を落ち着けたところ
マックはダウンタウンからかなり外れた場所に店を構えていた。
対するに、バーキンはダウンタウンの中心に店があった。
ダウンタウンのモールの中にはアービーズがあったが、間もなくつぶれた。
そうして、ファストフードとしては、ほかにダウンタウンにタコベルがあって
この3つが選択肢となったが
Re:バーキンの思い出 (スコア:0)
どこを縦読みすればいいのでしょうか?
Re: (スコア:0)
全く同じことを書こうと思ったら書かれていたので、一歩進んで深読みすると、
もしかしたら元コメは
「あたかも縦読みできそうな雰囲気で普通に書いたら掃いて捨てられるような自分語りを読ませる」という高度なレトリックを使ったのではないかと。
Re: (スコア:0)
わかった!
左から右へ横読みしてみな、なんとなく文章になってるから。