アカウント名:
パスワード:
ゲームを重要な産業と捉えてるのか、はたまた正しいフランス語を使って欲しいのか
フランスってデジカメと言ってはいけないとか変にフランス語にこだわりがある。デジカメはフランス語の静止画撮影機みたいな名前らしい。いつものことです。それはそれでいいと思うよ。
LPレコード時代、制作現場でディジタル録音が始まったばかりのころから、digital taperecorderのことを、ドイツ語ではdigitales Tonbandgerät、イタリア語ではregistratore digitaleというのにフランス語ではmagnétophone numeriqueで「digital」を使っていなかった(ドイツグラモフォンのLPレコードやCDのジャケットをみて覚えた)ので、頑なだなあとは思ったもの。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
192.168.0.1は、私が使っている IPアドレスですので勝手に使わないでください --- ある通りすがり
なぜ政府が…… (スコア:0)
ゲームを重要な産業と捉えてるのか、はたまた正しいフランス語を使って欲しいのか
Re:なぜ政府が…… (スコア:0)
フランスってデジカメと言ってはいけないとか変にフランス語にこだわりがある。
デジカメはフランス語の静止画撮影機みたいな名前らしい。
いつものことです。それはそれでいいと思うよ。
Re: (スコア:0)
LPレコード時代、制作現場でディジタル録音が始まったばかりのころから、digital taperecorderのことを、ドイツ語ではdigitales Tonbandgerät、イタリア語ではregistratore digitaleというのにフランス語ではmagnétophone numeriqueで「digital」を使っていなかった(ドイツグラモフォンのLPレコードやCDのジャケットをみて覚えた)ので、頑なだなあとは思ったもの。