1100度の炎にも7秒間耐えられる特殊スーツ 42
ストーリー by headless
a fruity computer company 部門より
a fruity computer company 部門より
あるAnonymous Coward 曰く、
耐熱素材「LTProtect」を販売するLamination Technologiesは、ロケットエンジンを搭載する超音速自動車「Bloodhound SSC」のドライバー、アンディ・グリーン氏が着用するドライバースーツを開発している( New Scientistの記事、 Lamination Technologies)。
ドライバースーツは3重の耐熱素材で作られ、摂氏1,000度を超える高温から着用者を保護できる新しい耐火素材が表面に使われる。この素材を1枚使用すると、1,100度の高温から7秒間、2枚重ねにすると12秒間は着用者を保護できるとのこと。場合によっては着用者が2度のやけどを負う可能性もあるとのことだが、同じ条件下で従来の耐火服を着用した場合は5秒で致命的なやけどを負うということなので、グリーン氏の強い味方になることだろう。
動画で使用されたプロトタイプは消防士用のデザインで、実際にグリーン氏が着用するものは体にフィットしたドライバースーツらしいデザインになるとのことだ。
12秒 (スコア:3, 興味深い)
文字にすると大して長いとは思えないけど、あの火炎の中12秒は凄いな。
Re:12秒 (スコア:1)
たしかに。
「12秒?えー短い~」って思ったけど、映像見て気付いたよ…息をのんだ自分に。
#SFヒーローまで後一歩な感じだな
# 爆言のち漏電中… :D
Re:12秒 (スコア:1)
消防士だとどんな作業が可能なんでしょうかね
とかでしょうか。。。。
ドライバーなら消火班が来るまでの時間稼ぎなんでしょうけど
超音速自動車とか、たどり着くまでの時間が長そうで・・・・
Re: (スコア:0)
普通の状況だったらバックドラフトや燃料爆発などの爆発的燃焼に対する予防ってことでしょうね。
ガンガン燃えてる中に突っ込むのは"普通の消火活動""普通の救急活動"では無い気がします。
Re: (スコア:0)
TIMが実際に着用して、『命』ってやってくれそうな気がした
# ベタ過ぎるのでAC
Re: (スコア:0)
要救助者を抱えて火の中を突っ切るとか。
# 消防士は無事だけど要救助者は黒焦げ
Re:12秒 (スコア:1, すばらしい洞察)
どうせならこの映像にもBGMつければいいのに。
こんなのがオススメ。
http://www.youtube.com/watch?v=LCnebZnysmI&feature=related [youtube.com]
BURRRRRRRRRN!!!!!!
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
確かに凄い、だが (スコア:2, おもしろおかしい)
Re: (スコア:0)
Re:確かに凄い、だが (スコア:1)
http://www.kobe-np.co.jp/recruit/news/part_pref.html
Re:確かに凄い、だが (スコア:1)
何も感じてないだけ?
Re: (スコア:0)
スーツが炎に耐えられても (スコア:1)
#蒸し焼きならヘルシー?!
Re:スーツが炎に耐えられても (スコア:3, おもしろおかしい)
ザクには大気圏を突破する性能はない、気の毒だが。
これぐらいの性能で地上では十分画期的なんでしょう。
昔読んだ三才ブックスの本の機動隊の装備品の紹介で
「マフラーは耐火なので隊員が燃えてもマフラーは残る」
と書かれてて爆笑した覚えが。
Re:スーツが炎に耐えられても (スコア:1)
Re:スーツが炎に耐えられても (スコア:2, おもしろおかしい)
Re: (スコア:0)
いや、そこは当然考えられていて、リンク先に書いてあるように断熱されてる。で、それを含めて(単層なら)7秒もつ。
#単に燃えないだけなら酸化物系繊維とかもっと高温に耐える素材はあるわけで。
タレコミを少しは読もうよ (スコア:0)
>1,100度の高温から7秒間、2枚重ねにすると12秒間は着用者を保護できるとのこと。
>場合によっては着用者が2度のやけどを負う可能性もあるとのこと
あの状況下、2度の火傷くらい耐えようよ。
勘違い(Re:タレコミを少しは読もうよ) (スコア:0)
別ACですが…
2度ってClassificationのほうだったんですね。
Twiceと勘違いして首捻ってました(苦笑)
Re: (スコア:0)
> 2度ってClassificationのほうだったんですね。
> Twiceと勘違いして首捻ってました(苦笑)
元コメはClassificationでもTwiceでもなくて、Temperatureが2度って意味じゃね?
#絶対温度2度だととても耐えられんが…
タレコミの翻訳について (スコア:1, すばらしい洞察)
原文では minor second degree burns ですので、「浅いII度熱傷」ですね。
# 007 は二度ヤケドする (You Only Burn Yourself Twice)
Re:タレコミの翻訳について (スコア:3, 参考になる)
Wikipedia:熱傷 #熱傷深度 [wikipedia.org]
深度 :I度(EB:epidermal burn)
傷害組織:表皮・角質層まで
外見 :発赤、充血
症状 :痛み、熱感
治癒期間:数日
瘢痕 :残らない
深度 :浅達性II度(SDB:superficial dermal burn)
傷害組織:表皮・有棘層、基底層まで
外見 :水疱、発赤、腫れ、湿潤
症状 :強い痛み、灼熱感、知覚鈍麻
治癒期間:約10日間
瘢痕 :残りにくい
深度 :深達性II度(DDB:deep dermal burn)
傷害組織:真皮・乳頭層、乳頭下層まで
外見 :浅達性II度とほぼ同じだが、やや白くなる。
症状 :浅達性II度とほぼ同じだが、知覚鈍麻が著しい
治癒期間:2週以上
瘢痕 :残りやすい
深度 :III度(DB:deep burn)
傷害組織:真皮全層、皮下組織
外見 :壊死、炭化、乾燥、白い
症状 :無痛、知覚なし
治癒期間:1ヵ月以上
瘢痕 :残る
あの炎で、酷くても水疱や湿潤程度で済んでしまうのか・・・
全身II度って訳でもないだろうし、凄い性能。
Re:タレコミの翻訳について (スコア:3, 参考になる)
minorは「浅い」ではなく、「部分的な」だと思います。
Lamination TechnologiesのWebサイトの「Spectacular Results in Pyroman tests」に、温度センサーを装着したマネキンによるやけどの予測データが掲載されています。これを見ると、やけどする可能性のあるのは腕が中心で、体の大半は完全に保護されるようです。
Re:タレコミの翻訳について (スコア:1, 興味深い)
ナチュラルに
「Ⅱ度で済むのか……すごいなぁ」
と読んでいましたが、
そうか、そういう(2回)読み方もあるのかw
# いや確かに言われてみるとそう読める。
Re: (スコア:0)
しーっ
Your Eyes Only.
モデ権が回ってきました (スコア:0, オフトピック)
ちなみにこのコメントもオフトピです。
Re:モデ権が回ってきました (スコア:2, おもしろおかしい)
たとえフレームのもととなるコメントがあろうとも。7秒間なら耐えられる。
1を聞いて0を知れ!
フィボナッチ数列ではなさそう (スコア:0)
Re:フィボナッチ数列ではなさそう (スコア:2, おもしろおかしい)
>1枚で7秒、2枚で12秒、すると3枚では?
三枚目はお笑いです
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
3枚だと動きづらくてしんじゃう
動画 (スコア:0, オフトピック)
炎がまさに「炎」って漢字に見える。
昔の中国人は、この動画を見て漢字思いついたんかってくらいに。
# さすが象形文字、と言いたい所だけど「火」という字を重ねた文字だから、象形文字とは違うんだろな。
1を聞いて0を知れ!
Re:動画 (スコア:1)
>さすが象形文字、と言いたい所だけど「火」という字を重ねた文字だから、象形文字とは違うんだろな。
おまえ達一人一人では単なる「火」だが、二人合わせれば『炎』となる...
炎は会意文字だそうですよ。
談も、コトバが炎の様に飛び交うという会意文字だそうです。
既存のスーツとの比較は? (スコア:0)
この規格では、耐火性はISO 15025・耐熱性はISO 9151準拠であることが求められているらしいけど。
Re: (スコア:0, オフトピック)
サイトーさんスラドでも無口なんすね
Re: (スコア:0)
よく見ろ。ゴマ粒のような大きさで書いてあるだけだ。
Re:タイバニネタはこっちへ (スコア:2)
>ゴマ粒のような大きさで書いてあるだけだ。
探してしまったじゃないか・・・