パスワードを忘れた? アカウント作成
2686602 story
アニメ・マンガ

JALのボーイング787、22日から就航。SKY MANGAサービスも開始 29

ストーリー by headless
睡眠不足 部門より
あるAnonymous Coward 曰く、

日本航空(JAL)は、22日から成田―ボストン便に就航するボーイング787型機の機内エンターテインメントで、電子漫画が読める「SKY MANGA」サービスを開始する。同社によれば機内での電子漫画提供は世界初(JAL787で「SKY MANGA」(スカイマンガ)サービスを開始!)。

全クラスが対象で、各席が備えるパーソナルエンターテインメントシステムから利用が可能。ボーイング787は4月下旬以降、羽田―北京、成田―デリー、成田―モスクワに就航予定で、今後追加される運航路線でも同型機によるフライトでSKY MANGAが利用できるようになる。

12月の発表時点ではSKY MANGAを3月に開始する予定だったが(/.J記事)、機材納入の遅れにより4月からの開始となった。漫画は小学館から刊行されているもので、タイトルのラインアップは数ヶ月ごとに変更される予定。電子書籍ビューアーは簡単な操作でページをめくることができ、タッチパネル上での操作も可能だという。

この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
  • by keybordist (3572) on 2012年04月21日 12時17分 (#2140115) 日記

    ラインナップを見たけど、1~3巻のみの電子化でマイナーとは言わないけど、世界的に名前が知れ渡っているとは言えない作品ばかり。
    1~3巻なんて、大抵話が面白くなる前の段階だから、敢えて日本人が見るとは思えない。

    東京~ボストンなんて、半分くらいは日本人以外も乗ると思うんだけど、彼らに対しても何のアピールにもならないし、全く目的が見えない。

    本気で電子書籍をやるのなら、小学館だけ、と言わず、講談社や集英社など大手出版社総出でコンテンツを提供するべきだろうし、
    それをやらないのは、結局、出版社が「電子書籍は駄目だ。」というエクスキューズが欲しいから名前を貸した、と見るべきなのか?

    • 日本以外のいわゆる「オタク」でない人達って、そもそも、コミックを読むのかなぁ?という疑問もありますけどね。

      そもそも、リーフ [kumahachi.org]の形態だと普通の書店には置かれていないという話も聞くし、だからと言って、向こうの大人が日本人みたいにグラフィック・ノベル [wikipedia.org]の類を、普通の本と同じように公共の場で読んでいるとも思えなかったり。

      --
      通知の設定いじったから、ACだとコメントされても気づかない事が多いよ。あしからずw
      親コメント
      • 数年前、米国の本屋で日本のマンガ売ってんのみたときは、本棚はけっこう占めてるけど立ち読み客いないじゃん・・・という状況だった。おととし行ったら、若い人から中年くらいまでの人がそこそこいて、人気が出てきたんだなぁとうれしくなった。

        日本のマンガは普通の本と同じ扱いで、かつ日本のマンガおいてあるコーナーって分けてあるんで「いまが旬の異国文化をたしなんでおります」ちゅうことでイイ大人が読んでもOKな雰囲気でしたね。

        親コメント
    • >>敢えて日本人が見るとは思えない。
      英訳しているとは書いていないので、より誰が読むのか疑問。

      3巻までなんて短時間フライトの国内線等でしか意味が無い。
      国際線の長時間フライトでは寝るのが一番、しかも成田-ボストンなんて長すぎる。
      親コメント
    • by Anonymous Coward on 2012年04月21日 16時04分 (#2140180)

      どう見ても、たまには見るけど普段あまりマンガを見たりしない多くの日本人向けだと思うけれど。

      1~3巻なんて、大抵話が面白くなる前の段階だから、敢えて日本人が見るとは思えない。

      ふつう、そこまで考えて選択しないって。あったから手に取った程度。
      あと、小学館としては売れる、そして売りたい作品を選んだのだと思った。
      マンガとして多くの人が知っているほど売れている(そして今後も売れるだろう)、定番作品は、あえておく必要はないと考えたのでしょう。
      ラインナップには映画化やドラマ化された物が多い気がする。「なんか聞いたことあるような」「そういえばマンガが原作だったっけ」とか目を引くもの、そして一般受けもするだろうもの、だけどマンガとしての知名度はいま一つ、すなわちマンガとしての売上げもいま一つ、そんな、読んだことはない(だから1巻から読む)けれど、何かしっていたり、意外と面白いと思ってもらえ、以降の巻も買ってもらえるかもしれない、そんな作品のように思った。
      #映像化されて、権利的な手続きとか一旦踏んでいるから、こういう利用形態も契約しやすいとかそういうのもあるかもしれない。
      チョイスとしてはいい所じゃないの?

      親コメント
      • by Anonymous Coward

        20作品ほど呼んだことのある作品だが
        がっかり感がハンパない。
        小学館のやる気のなさ全開のラインナップですわ。

        • by Anonymous Coward

          そういう事言うからには自分で30作リスト作ってもらわにゃ説得力が

    • by Anonymous Coward

      観光バスの釣りバカ日誌やミナミの帝王のようなもんでしょ。
      短時間だと電車の釣り広告とか。

      単調な車内・車窓風景に目のやり場に困るから時間つぶしになりゃパンフレットでもなんでもいいというような用途なら十分。
      読むために乗るわけじゃないんだから。

  • by Anonymous Coward on 2012年04月21日 16時04分 (#2140179)

    五年くらい前にも似たようなことをここで書きましたけど、
    漫画喫茶とかこういう機内(車内)サービス用のほうが実は現状の「電子書籍」には向いた環境だと思うんですよね。

    漫画喫茶や旅客業側からすると、今まで物理的制約で置けなかった大量のコンテンツを用意することができる。
    コンテンツを提供する側からすると、家庭用PCに配信するよりはクラッキングされる心配やアプリのデバッグやらの手間は減ります。
    利用者側からすると、読む本は自分の所有物じゃないので、DRMがどうのとか互換性がどうのとか、「この規格(業者)は将来滅ぶのではないか?」
    とかよけいな心配をしないで済みますw

  • 最新号を買い逃す日程になることが多いので。わざわざ近所の本屋に取り置きを頼んだこともあるけど。出発前に読んだ分の続きが帰りの機内で読めて、帰って買う次の号に繋がると大変嬉しい。
    • by Anonymous Coward

      かさばるので却下

      • by Anonymous Coward

        電子漫画の話じゃなかったの?

        • by Anonymous Coward

          既存の週刊漫画雑誌に電子化されているのが無いので紙ベースと判断したよ

          • by Anonymous Coward

            東日本大震災で週刊漫画雑誌の電子化自体はすぐにでも可能なことが証明されたじゃん。問題はどうやって収益につなげるかだけ。

  • by Anonymous Coward on 2012年04月21日 12時38分 (#2140123)

    座席のすわり心地、寝心地や、広さを改善してくれるほうがうれしい。

    スマートフォンやタブレットデバイスの普及で、時間つぶしの材料は自分でどうにでも出来るようになってきているので。

    • by Anonymous Coward on 2012年04月21日 13時34分 (#2140141)

      航空会社「だったらファーストを取れ」

      エコノミーの乗客なんてファーストクラスの乗客の料金で飛行機飛ばすついでに
      空気運ぶよりかはましか、程度の認識でないかなぁ

      親コメント
      • by Anonymous Coward

        いまどきエコノミーの乗客をぞんざいな存在として扱うなんで、どこの田舎ものの航空会社だ。
        航空会社にとっては、ファーストなんかよりもビジネスで、日常の足として使われるほうがよいに決まっている。

        エンたーティメント設備に金をかけるより、個人所有のデバイスを自由に使える環境整備のほうがうれしい。
        ただこれも解禁しすぎると、マナーを守らないやつが続出するから微妙なさじ加減なんだろう。

      • by Anonymous Coward

        そんな認識だから潰れたんじゃないの。

      • by Anonymous Coward

        JALの787はファーストクラスないよ。

  • たとえば青空文庫など。
    とりあえず機械翻訳でもなんでもいいから外国語も。
    んでもって「翻訳がおかしいと感じたらご自由に訂正してください」って、だれでも手を入れられるようにしておく。
    もちろん、バージョン管理システムとかちゃんと使って、いつ、どのように修正されたかはちゃんと記録しておく必要があるけどね。

    こんな感じでしばらく運用しておけば具合のいい感じに翻訳された日本の古典文学全集が出来上がる、と。
    • by Anonymous Coward

      知識人がよってたかってエロ小説にしたりラノベ風に翻訳する未来が見える

  • by Anonymous Coward on 2012年04月21日 13時20分 (#2140136)

    機内は寝るに限る。
    機内のエンタメ機器は、映画を流しっぱなしで寝るのが一番、眠れる。

    テレビをつけっぱなしで、うとうとしちゃう要領ね。
    適度に周りの騒音が消され、映画の音楽と俳優、女優の声だけ。

    もちろん映画なんて、最初の出だししか覚えてなくて、気がついたら、うとうとしてて、
    あー眠い。って思ったら、消して寝る。

  • by Anonymous Coward on 2012年04月21日 15時21分 (#2140168)

    シートの背中部分にくっついている装置なら、そこまで腕を上げてページめくりをするのは苦痛としか思えない。
    いい具合に腕の置き場になるようなものがあったかなあ。
    # 食事用のテーブルとか?

    • by Anonymous Coward

      当然ハンドセット操作だと思うんだが・・・
      って、787のパーソナルモニタってハンドセットないの?

  • by Anonymous Coward on 2012年04月21日 15時32分 (#2140173)

    「まんがですかい」にして国内線限定サービスにすれば……意味ない?

  • by Anonymous Coward on 2012年04月21日 16時36分 (#2140185)

    キテレツ大百科を読めると期待したのに・・・

  • by Anonymous Coward on 2012年04月21日 23時13分 (#2140316)

    烈火の炎がラインナップにあるけど
    3巻までの烈火って一番絵が下手な時期じゃないですかー

    あと、字の多いコナンとかを機内で読むのはつらそう

    • by Anonymous Coward

      3巻あたりだったらまだ大丈夫
      最近のやつの文字数は半端無いらしいけど…

typodupeerror

ハッカーとクラッカーの違い。大してないと思います -- あるアレゲ

読み込み中...