「ASUS」の読み方論争、まだ続いていた 81
ストーリー by hylom
でもついアサスと読んじゃう派 部門より
でもついアサスと読んじゃう派 部門より
大手PC・PC周辺機器メーカーの台湾・ASUS(ASUSTeK)はPC上級者からの認知度は高いものの、その社名/ブランドの発音については「アサス」「アスース」「エイスース」などいくつかの派閥があった。これは、同社がかつては正式な発音について統一していなかったのも原因なのだが、その後同社は「エイスース」が正しいとし、YouTubeに「SAY ASUS with the World」なる動画(曲)も公開している。この動画は2013年に公開されたもので、この曲は同社のZenfoneにも収録されているそうなのだが、それでも「エイスース」とは呼ばない層はまだ一定数存在するようだ(Togetterまとめ)。
なお、「社名は『ペガサス』に由来するから歴史的にはアサスが正解」という説や「かつてはエイサステックだった」という説もあるという。
大型家電屋で (スコア:2, おもしろおかしい)
買い物してた兄ちゃんがアザース、アザースって言ってたからアザースだと思ってた。
チーッスはどこのメーカーだかわからなかったけど。
ASUSの読み方はASUSではなくASUSです (スコア:2, 興味深い)
という話はともかく、かつてASUS広報がアスースが正しいとはっきり言っていました。
http://twitter.com/asusjp/status/17064855018147840 [twitter.com]
6つのカラーで平和を守る カラフル戦隊ケーゴサン (スコア:1)
これもてっきり公式なんだと思ってた。
「君はいう アスースって読むんだね」
https://www.youtube.com/watch?v=sErAMIwMthg [youtube.com]
Re: (スコア:0)
それよりだいぶ前、たぶん1997年前後だと思いますが、海外の展示会に来ていたASUSの展示員(アジア系)に社名の発音を聞きましたら、アスュース(カタカナ耳コピ) と言われましたので、日本語でアスース が正しかった時期があったんだと思います
なんで急に正式に「エイスース」になってしまったのか、そっちの方が不思議でした
Re: (スコア:0)
おれはかつてASUS広報が皆さんの好きな読み方で読んで下さいと言っていた記憶がある。
Re: (スコア:0)
2000年頃に某展示会で聞いたんだけど、口頭だったので「アスウス」だと思ってた。
SIEMENS (スコア:2)
ジーメンスだと思ったら
シーメンスだった [siemens.com]。
仕方ないよ (スコア:1)
正しい発音は人間には難しいものだし、もしまかり間違って正しい発音しちゃうととんでもない存在を召喚しちゃうことになるし。
Re:仕方ないよ (スコア:1)
Re:仕方ないよ (スコア:1)
あるいは名状しがたいナニカ
#俺の名を言ってみろ
Re: (スコア:0)
秋葉原で90年代前半に販売していた頃は (スコア:1)
486用のマザーとか、大ヒットしたP55T2P4とかの頃ですね。
1995年に初めて組んだ自作PC/ATのM/Bは、販売しつつ信用もしていたASUSTek製です。
#M/BのBIOS書き換え失敗して、他の生きているM/B上で正常ロムで起動→失敗ロム差し替え→再度書き込み実施、とかして復活させたなぁ。
意外性たっぷりのエイスース (スコア:0)
初見でASUSをエイスースと発音できるネイティブ・スピーカーはいるのか?
普通はアサスかエイサスじゃないの?
工学系の日本人ならステンレスの略称がSUS(サス)なので、A+SUSでエイ・サスが一押し
Re:意外性たっぷりのエイスース (スコア:2)
生化学系だけど、エイサスに一票。
なんて読んでいたか投票するとおもしろいかも。
すでにやっているかな?
読み方論争を長引かせて宣伝? (スコア:2)
ひょっとしてASUS社が読み方論争を長引かせて宣伝してるとか?
「FUJITSU」フジャイツ、ファッジツーとか「NEC」ネック、ニークとか
わざと論争させて盛り上げたら世界で売上倍増?とか....(無理があるか)
僕はひっそりと「エイサス」支持ですが、公式声明でエイスースなら従いましょうかね。
(オマケ。 ASUS RECO Classic ドライブレコーダーはそう悪く無いと思います。)
Re:意外性たっぷりのエイスース (スコア:1)
昔はアサスかなぁ。
今じゃ仕事上エイスースって言うようになっちゃったけど。
Re:意外性たっぷりのエイスース (スコア:1)
台湾ネイティブ言語って何なんだろう?
公用語としては北京語かな?
うじゃうじゃ
Re:意外性たっぷりのエイスース (スコア:2)
台湾諸語は高山語、台湾原住民語ともいわれ、言語学上はオーストロネシア語族に属す台湾原住民の言語である。かつては高砂語といわれていた。
台湾諸語はオーストロネシア語族の祖形を保持しており、考古学的にも新石器文化は台湾からフィリピン、インドネシア方面へ拡大しているため、オーストロネシア語族は台湾から南下し、太平洋各地に拡散したとする説が有力である。
ということだそうです。
Re:意外性たっぷりのエイスース (スコア:1)
華碩 (スコア:1)
華碩電脳股份有限公司
が本当の名前で発音は中国人でも方言次第、
ましてASUSの発音なんてCMネタだと思う。
Re:華碩 (スコア:2)
華碩ってどう読むんだろう
Re:華碩 (スコア:1)
pinyin では "Huáshuò" らしい。 https://en.wikipedia.org/wiki/Asus [wikipedia.org]
Re: (スコア:0)
基本的には国語(北京語)ですが、中国の普通語とは語彙、発音に少し違いがあります(知り合いの台湾人が、電話で中国人と仕事の話をした後に、時々相手の言っている事がわからないと言っていました)。実際に聞き比べると違いがわかります(意味はわからなくても)。
後は台湾語(ホーロー語、河洛話、福佬語)もよく聞きます(南の方は特に)。他にも客家語や原住民が使う言語などもあります。
# 台湾の電車では英語を含め4つの言語で放送しています。
Re:意外性たっぷりのエイスース (スコア:1)
台湾語は福建語に近いと聞いたことがあるんだけど、
客家語とは大分違う感じ?
Re:意外性たっぷりのエイスース (スコア:1)
うーん、どれくらい違うかはわかりませんね……
ドイツ語---英語-----フランス語--スペイン語-ポルトガル語
でいうと、どの距離感に近いのかな。
ネイティブ・スピーカーではとは? (スコア:0)
台湾語なのか、英語なのか、はたまた別の言語なのか
Re: (スコア:0)
台湾人の知り合いはだいたい「アスース」と読んでいる。
「エイスース」と言うとほぼ通じない。
アススじゃなかった (スコア:0)
こういう読みが正しかった試しがないけど
読めない (スコア:0)
# 初見シンルリアン読めない
Re:読めない (スコア:2)
Xinruilian「うちに比べれば大した問題じゃない」
Dedacciai「フフフ、わが社の社名が初見で読めるかな?」
Re:読めない (スコア:1)
DEBAILLEUL 「どうかね?」
Maison Kayser「読めるかな?」←これは仏独ちゃんぽんでおかしいと思う。
LeSportsac「ほらほら」←仏語の綴で英語読みなので騙されやすい
BNP Paribas「読んで見ろよ」→アルファベットは英語よみでその後が仏語読みという変態
Re: (スコア:0)
ごめん、初見じゃないから読めてしまう。初見のときのことはもう忘れた。
Re:読めない (スコア:1)
なぜかエロ系に間違われるXerox
#エロサイト見たことないのにXeroxってフォルダが勝手にできてたんですがどうしたらいいんですか?
Re: (スコア:0)
xxの間にエロ、じゃ言い訳のしようがない
Re:読めない (スコア:1)
Netscapeとかの方が
エイスース (スコア:0)
OIOIでマルイと読むように、読み方は読ませる側が決めるもの
Re: (スコア:0)
確かに
けど、
それが浸透するかは、また別問題じゃない?
Re: (スコア:0)
その横暴がDQNネームの氾濫を生み出したのだ。
Re: (スコア:0)
解せぬ。「O」を「マル」と読ませるのはいいが、それでも「マルイマルイ」だろう……
Re:エイスース (スコア:1)
せめてどの文字がどの音を受け持ってるのかは、明確にしてほしいな
「五右衛門」とか
Re:エイスース (スコア:1)
「中百舌鳥」とか「香具師」とかですね。わかりますん。
Re: (スコア:0)
オイオイ
おまえ(日本人)が言うなネタですね (スコア:0)
「にほん」か「にっぽん」か、どっちかにしろよと。
Re: (スコア:0)
「ひのもと」です
ペガサスからぺが抜けて (スコア:0)
カメラ部門がなくなりました
誰がなんといおうと (スコア:0)
俺は死ぬまでエイサスと読み続ける。
Re:誰がなんといおうと (スコア:2)
買ってしまえばどうということはない。
買わずに批判する立場になると、どう読むかが重要になる。
アステックコンピュータでいいじゃん (スコア:0)
ケツ技術コンピュータと呼ばれるのがやなんでしょ
Re: (スコア:0)
子会社とはいえアスロック(ケツ石)と紛らわしい
名指し難き… (スコア:0)
眷属なんですよ、眷属(走召糸色木亥火暴)
(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!♪
"castigat ridendo mores" "Saxum volutum non obducitur musco"