アカウント名:
パスワード:
ロバート・ムガベ大統領は、2004年、人権侵害を理由に米英政府などから制裁を科されたことを受けて、中国をはじめとするアジア諸国からの投資を積極的に誘致する「ルック・イースト」政策を採用した。この政策は功を奏し、進出したアジア諸国は西側諸国の場合と違って、ジンバブエに対して貿易相手国としての特定の条件を付けなかった。
「他の投資企業と同様に中国企業のジンバブエ進出については歓迎します。しかし、中国企業は進出するからには現地の人々に雇用を生み出すような産業を育てなければなりません。もし私に権限があるなら、彼らをジンバブエから追い払いたいです。」とハラレで小さな店舗を営むトゥラニ・ムケボ氏は語った。このような反中国人感情は今日ジ
「他の投資企業と同様に中国企業のジンバブエ進出については歓迎します。しかし、中国企業は進出するからには現地の人々に雇用を生み出すような産業を育てなければなりません。もし私に権限があるなら、彼らをジンバブエから追い払いたいです。」とハラレで小さな店舗を営むトゥラニ・ムケボ氏は語った。
このような反中国人感情は今日ジ
「至る所」って読めないのかなあ
読めてるからこそのコメントにしか見えないがな。
>1例だけでいいなら、中国を心から歓迎している人を見つけることもできると思いますが?
行末が"?"で終わっているので、これは「・・・できると思いますが、実際それは不可能です。」という反語表現の略だとおもわれ
単数か複数かではなく、規模感が見えないって話かと。政府関係者や野党が懸念の声を上げるほどとか街頭デモ行進があるとか
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あと、僕は馬鹿なことをするのは嫌いですよ (わざとやるとき以外は)。-- Larry Wall
中国企業に反感を持つ国民が急増 (スコア:2, 参考になる)
Re: (スコア:0)
Re:中国企業に反感を持つ国民が急増 (スコア:0)
「至る所」って読めないのかなあ
Re: (スコア:0)
読めてるからこそのコメントにしか見えないがな。
Re: (スコア:0)
>1例だけでいいなら、中国を心から歓迎している人を見つけることもできると思いますが?
行末が"?"で終わっているので、これは
「・・・できると思いますが、実際それは不可能です。」
という反語表現の略だとおもわれ
Re: (スコア:0)
単数か複数かではなく、規模感が見えないって話かと。
政府関係者や野党が懸念の声を上げるほどとか街頭デモ行進があるとか