アカウント名:
パスワード:
どこで切れたか見てみよう。宿泊者が精進料理をを評して、こう書いた。
"quite unlike any food I've ever tasted" and "strange,"
仮に、料理人だったら切れても不思議じゃないかな。これが精進料理なんだよーって。異文化なんだから、お互いもっと寛容であれとも思う。まあ、あらかじめ理解しといてもらった方が無難。寺の色々の英語の説明だって、しとけばいいじゃないかと。でもものすごく(宿泊者側が)無理解な感じもある。ガイドブックが必要なレベル。
全文読んだわけではないですが、”strange”は必ずしもネガティブな意味ではないので、この文は失礼とは言えないと思います。「不思議な感じがした」とか「異国的だった」くらいの意味なのかも。
いや、この文自体はそんなに悪気ないですよ。でも、そんな風に言われただけで、「頑固な」料理人なら切れるかもね、とした方が分かりやすいかな。それに、これは沸点の頂点。そこに至るたくさんの事がある。
お寺にいるのは料理人ではなく僧であるはずなのでそんなことで怒りを感じるのは修行が足りない料理人を雇っているのならそれは旅館なのではないか
仁和寺にある調理師、年寄るまで残業をしければ心憂くおぼえて、あるとき思ひ立ちて、ただ一人徒歩よりまうでけり。労基署、地裁などを拝み [mainichi.jp]て、かばかりと心得て、帰りにけり。
宿坊には普通に専門の調理師が居ますよ。量を出すし食中毒とかたとえ宿坊でもアウトだからね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
弘法筆を選ばず、アレゲはキーボードを選ぶ -- アレゲ研究家
精進料理 (スコア:2)
どこで切れたか見てみよう。宿泊者が精進料理をを評して、こう書いた。
仮に、料理人だったら切れても不思議じゃないかな。これが精進料理なんだよーって。異文化なんだから、お互いもっと寛容であれとも思う。まあ、あらかじめ理解しといてもらった方が無難。寺の色々の英語の説明だって、しとけばいいじゃないかと。でもものすごく(宿泊者側が)無理解な感じもある。ガイドブックが必要なレベル。
Re: (スコア:0)
全文読んだわけではないですが、”strange”は必ずしもネガティブな意味ではないので、この文は失礼とは言えないと思います。
「不思議な感じがした」とか「異国的だった」くらいの意味なのかも。
Re: (スコア:2)
いや、この文自体はそんなに悪気ないですよ。でも、そんな風に言われただけで、「頑固な」料理人なら切れるかもね、とした方が分かりやすいかな。それに、これは沸点の頂点。そこに至るたくさんの事がある。
Re: (スコア:0)
いや、この文自体はそんなに悪気ないですよ。でも、そんな風に言われただけで、「頑固な」料理人なら切れるかもね、とした方が分かりやすいかな。それに、これは沸点の頂点。そこに至るたくさんの事がある。
お寺にいるのは料理人ではなく僧であるはずなのでそんなことで怒りを感じるのは修行が足りない
料理人を雇っているのならそれは旅館なのではないか
Re: (スコア:-1)
宿坊には普通に専門の調理師が居ますよ。量を出すし食中毒とかたとえ宿坊でもアウトだからね。
Re:精進料理 (スコア:0)
こちらは、あえてウェブサイト等に掲載はせず、口コミのみでの告知だとか。
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20180711-00000001-pseven-soci [yahoo.co.jp]