アカウント名:
パスワード:
以前から感じていたのですが、鉄道関係でやたら使われる 見合わせ という言葉の用法に違和感を覚えるのです。事故とか不可抗力で運転不可能なときでも 見合わせ というと、違和感を感じるのです。見合わせという言葉には、運転できないこともないけどなんらかに配慮して運転しない、というときに使われるべきで、今回の工事のような原因で絶対に運転できないときには単に運転停止、といえばいいのではないかと。強風で運転見合わせ、なら分かるんですけどね。事故で運転見合わせ、って違和感感じませんか?それと、そもそも「見合わせ」って難しい日本語だと思います。訳してSTOPなら停止でいいではないかと。
違和感を感じる、に違和感を感じるのです。
××感という言葉は多くあるのに、「感じる」に続く用例は「違和感」が圧倒的に多いと感じる。
素数を数える音楽を楽しむ国歌を歌う民踊を踊る
これらの言葉にも違和感を感じたりするの?
> 素数を数える
> これらの言葉にも違和感を感じたりするの?
昔は畳の目を数えたらしいですね。最近はベッドだから。
たまたま文字が被るケースと同語反復はだいぶ違うけどなそもそも前半ふたつは同音意義語だし
同音じゃないよな
そんな使い方、まともな人はしないはずだもん。まともじゃないんでしょ。中学出てれば、違う言葉使うはずだもん。まあ、漢文の時間は授業終了がわからないくらいよく寝られたとかそんなあたりだろうが。
今回の工事にしても、予備日は設定されていて、天気等の理由で延期の可能性がありました。あるいは工事開始して想定外の支障が発見された場合に、一旦戻してリスケする可能性とかもあり、その場合は早期に運転を再開するのも視野に入れて「見合わせ」で何ら問題ありません。
ちなみにこの手の状況だと、英語ではstopよりsuspendを使います。なので「訳してSTOP」も間違いです。
意図して止めるものと止まっちまったもので区別すると考えれば今回も「見合わせ」でおかしくないな
某アナウンサーが調べてますね [ytv.co.jp]。JR東の運行情報 [jreast.co.jp]で、運休でも運転見合わせと言うのは、「条件が整ったら運転を再開するつもり」だからかも。
じゃあ英語でもtemporarily stoppedはOKでsuspendedはNGってことか。ニホンゴムズカシイネ。
理由があるんじゃね?通信で運転停止と聞いてしまったら、間違ってブレーキかけてしまう事故を恐れているとか。
そう言う意味では、運転停止よりも運行停止の方が良いと思う。
まかり間違うと人命にかかわる業種では、指示や案内に聞き間違いが発生しやすい、「似た発音の指示や案内が複数ある」のは禁忌になります。
故に、「停車」が既にあるので、「停止」よりは「見合わせ」の方が筋がよいのかなと。
「運転停止」だと走行中の列車が停車するかのようなニュアンスになってしまいますね。必要なのは特定の列車の「運転」状態ではなく「運行」(ダイヤ)についての情報でしょう。事故でも自走可能なときは「見合わせ」、自走不能な状態だと「運行休止」(運休)だと思います。JR東のリリースとストーリーで使われている「見合わせ」の使い方は確かに変ですね。「運休」と「見合わせ」の両方を総ざらいしても過去最長ということを言いたかったのかな?
前半後半でベクトルがずれてる気がするけど、事故とか不可抗力の時こそ見合わせでいいのでは。完全に取りやめ(運休?)をするのではなく、様子を見てよくなれば再開する前提で、実際止まってた電車が動き出すし。強風も事故も一時的なものですし、いつ再開できるかわからないのは同じですし。
#というか、強風も不可抗力では
(おふとぴですけど)に気をとられて、貝合わせに空目してしまった(おふとぴですけど)
屁理屈だな。じゃ、こちら屁理屈で。
停車駅や本数を減らして湘南新宿ラインを通すこともできるけど、見合わせただけでしょ。何か問題があるの?
あのさあ、他人の用語なんてどうでもいいの。運転しないんだな、という情報以外に何か考える必要があるのかってーの。そもそも、どういう背景があってできた言葉かさえ、あんた知らないだろ?文句言いたいなら、調べるくらいしろよ。
貝合わせと読んだ俺はもうだめかもしれない
昨日と今日とJRに乗っていたけど、車掌の放送では(山手線は)「運転を取りやめています」と言っていた。こういうときは取りやめというんだと感心したけど、ウェブとかアプリとかだと運転見合わせって書いているんだよね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
人生の大半の問題はスルー力で解決する -- スルー力研究専門家
'見合わせ'という言葉(おふとぴですけど) (スコア:0)
以前から感じていたのですが、鉄道関係でやたら使われる 見合わせ という言葉の用法に違和感を覚えるのです。
事故とか不可抗力で運転不可能なときでも 見合わせ というと、違和感を感じるのです。
見合わせという言葉には、運転できないこともないけどなんらかに配慮して運転しない、
というときに使われるべきで、今回の工事のような原因で絶対に運転できないときには単に
運転停止、といえばいいのではないかと。
強風で運転見合わせ、なら分かるんですけどね。
事故で運転見合わせ、って違和感感じませんか?
それと、そもそも「見合わせ」って難しい日本語だと思います。
訳してSTOPなら停止でいいではないかと。
Re:'見合わせ'という言葉(おふとぴですけど) (スコア:3, おもしろおかしい)
違和感を感じる、に違和感を感じるのです。
Re: (スコア:0)
××感という言葉は多くあるのに、「感じる」に続く用例は「違和感」が圧倒的に多いと感じる。
Re: (スコア:0)
素数を数える
音楽を楽しむ
国歌を歌う
民踊を踊る
これらの言葉にも違和感を感じたりするの?
Re:'見合わせ'という言葉(おふとぴですけど) (スコア:2)
> 素数を数える
> これらの言葉にも違和感を感じたりするの?
昔は畳の目を数えたらしいですね。最近はベッドだから。
Re: (スコア:0)
たまたま文字が被るケースと同語反復はだいぶ違うけどな
そもそも前半ふたつは同音意義語だし
Re: (スコア:0)
同音じゃないよな
Re: (スコア:0)
そんな使い方、まともな人はしないはずだもん。まともじゃないんでしょ。
中学出てれば、違う言葉使うはずだもん。
まあ、漢文の時間は授業終了がわからないくらいよく寝られたとかそんなあたりだろうが。
Re:'見合わせ'という言葉(おふとぴですけど) (スコア:2, 参考になる)
今回の工事にしても、予備日は設定されていて、天気等の理由で延期の可能性がありました。
あるいは工事開始して想定外の支障が発見された場合に、一旦戻してリスケする可能性とかもあり、その場合は早期に運転を再開するのも視野に入れて「見合わせ」で何ら問題ありません。
ちなみにこの手の状況だと、英語ではstopよりsuspendを使います。なので「訳してSTOP」も間違いです。
Re: (スコア:0)
意図して止めるものと止まっちまったもので区別すると考えれば
今回も「見合わせ」でおかしくないな
Re:'見合わせ'という言葉(おふとぴですけど) (スコア:1)
某アナウンサーが調べてますね [ytv.co.jp]。
JR東の運行情報 [jreast.co.jp]で、運休でも運転見合わせと言うのは、
「条件が整ったら運転を再開するつもり」だからかも。
Re: (スコア:0)
じゃあ英語でもtemporarily stoppedはOKでsuspendedはNGってことか。ニホンゴムズカシイネ。
Re: (スコア:0)
理由があるんじゃね?
通信で運転停止と聞いてしまったら、間違ってブレーキかけてしまう事故を恐れているとか。
Re: (スコア:0)
そう言う意味では、運転停止よりも運行停止の方が良いと思う。
Re:'見合わせ'という言葉(おふとぴですけど) (スコア:2, 興味深い)
そう言う意味では、運転停止よりも運行停止の方が良いと思う。
まかり間違うと人命にかかわる業種では、指示や案内に聞き間違いが発生しやすい、「似た発音の指示や案内が複数ある」のは禁忌になります。
故に、「停車」が既にあるので、「停止」よりは「見合わせ」の方が筋がよいのかなと。
Re: (スコア:0)
「運転停止」だと走行中の列車が停車するかのようなニュアンスになってしまいますね。
必要なのは特定の列車の「運転」状態ではなく「運行」(ダイヤ)についての情報でしょう。
事故でも自走可能なときは「見合わせ」、自走不能な状態だと「運行休止」(運休)だと思います。
JR東のリリースとストーリーで使われている「見合わせ」の使い方は確かに変ですね。
「運休」と「見合わせ」の両方を総ざらいしても過去最長ということを言いたかったのかな?
Re: (スコア:0)
前半後半でベクトルがずれてる気がするけど、
事故とか不可抗力の時こそ見合わせでいいのでは。
完全に取りやめ(運休?)をするのではなく、様子を見てよくなれば再開する前提で、実際止まってた電車が動き出すし。
強風も事故も一時的なものですし、いつ再開できるかわからないのは同じですし。
#というか、強風も不可抗力では
Re: (スコア:0)
(おふとぴですけど)に気をとられて、貝合わせに空目してしまった(おふとぴですけど)
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
屁理屈だな。じゃ、こちら屁理屈で。
停車駅や本数を減らして湘南新宿ラインを通すこともできるけど、見合わせただけでしょ。
何か問題があるの?
あのさあ、他人の用語なんてどうでもいいの。運転しないんだな、という情報以外に何か
考える必要があるのかってーの。そもそも、どういう背景があってできた言葉かさえ、
あんた知らないだろ?文句言いたいなら、調べるくらいしろよ。
Re: (スコア:0)
貝合わせと読んだ俺はもうだめかもしれない
Re: (スコア:0)
昨日と今日とJRに乗っていたけど、車掌の放送では(山手線は)「運転を取りやめています」と言っていた。こういうときは取りやめというんだと感心したけど、ウェブとかアプリとかだと運転見合わせって書いているんだよね。