アカウント名:
パスワード:
headless氏の日本語使いとか表現に間違ってはないが正しくないっていうとマイナスモデされるんだけど(予告)
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E6%97%A7%E8%81%9E/ [goo.ne.jp]> 耳新しくない、古い話。以前に聞いた話。旧聞の意味がこれで、「となってしまったが」なので意味としては古い話となってしまったと解釈すると思うのだけれども
自分自身で2週間ぐらい前に逮捕する気なし?っていうのをやっているし記事中にもある旧聞ではなく、以前の続報だし旧聞っていうのは変化がない、既に報道されているがとかそういう既知の情報で変化がない場合を言うだから、変化しているので旧聞ではなくただの続報
というか、その理論で行くと新聞は新情報があって載せてるのにそれらは旧聞だというのだろうか
自分は旧聞の使い方は違和感ないけど、スラド時空で10日前は旧いのかはちょっと気になる。
とりあえず取り上げる旬を過ぎてしまった記事は「いささか旧聞に属するが」とかは定型句かな。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
吾輩はリファレンスである。名前はまだ無い -- perlの中の人
旧聞? (スコア:-1)
headless氏の日本語使いとか表現に間違ってはないが正しくないっていうとマイナスモデされるんだけど(予告)
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E6%97%A7%E8%81%9E/ [goo.ne.jp]
> 耳新しくない、古い話。以前に聞いた話。
旧聞の意味がこれで、「となってしまったが」なので意味としては古い話となってしまったと解釈すると思うのだけれども
自分自身で2週間ぐらい前に逮捕する気なし?っていうのをやっているし記事中にもある
旧聞ではなく、以前の続報だし旧聞っていうのは変化がない、既に報道されているがとかそういう既知の情報で変化がない場合を言う
だから、変化しているので旧聞ではなくただの続報
というか、その理論で行くと新聞は新情報があって載せてるのにそれらは旧聞だというのだろうか
Re: (スコア:1)
Re: (スコア:0)
自分は旧聞の使い方は違和感ないけど、スラド時空で10日前は旧いのかはちょっと気になる。
とりあえず取り上げる旬を過ぎてしまった記事は「いささか旧聞に属するが」とかは定型句かな。
Re:旧聞? (スコア:1)
Re:旧聞? (スコア:1)
客観的に…という判断は、個人の視点からは難しいと思います。
遠からず近からず、「そういやそんな話もあったっけ」という括りの範囲ですね。