アカウント名:
パスワード:
辞書に無いような使い方ならともかく辞書にある使い方なら許容すべきでは?
これの5に相当するhttps://dictionary.goo.ne.jp/word/%E6%A7%98_(%E3%82%88%E3%81%86)/#jn-226111 [goo.ne.jp]
デジタル大辞泉の収録語数が30万、日本人の語彙数は5万とかそんな感じなんだから無茶言うなし
それに災害情報なんだから、幅広い層の人に読んでもらうものだと考えると、辞書の隅っこに載っているような表現は避けた方がいいよね
ほな「辞書の隅っこ」を定義してもろて
オレ様の知らん言葉だ
たぶん、だれにとっても誤解のないように平易な表現にしたら、今度は回りくどくなって読む人が絶対に減るよ。それに別に熊様くらいはいいのでは。熊サマと間違えて受け取ったとしても、そこまで意味に致命的な誤解が生じるとも思えないし。
#今北産業!
じしょのくまっこ?
「無茶言うなし」って何?
辞書の隅っこを避けて30万分の5万しか使うなというならまずお前がナ行・ハ行だけで喋れば?
ふなっしー懐かしいなし
元コメの言葉が5万に入らないことをまず立証しなきゃ。
それが本気か、あるいは面白いと思って言ってるの?センスおかしくね?
あと大概とかな
> 「無茶言うなし」って何?
別ACだけど、うちの地元の方言にある。意味は「無茶いわないでくれ」ですね。「そうだなし」→意味「そうだよね」他の地域の人から「無し」で否定形だと思われるのも仕方なし。
世の中には、俺に読めない読み方は一般的でないので絶対に許さない読めるように書けや 勢が存在する訳で、、厄介ですよね。。
ネタアカウントが「悲報!熊様が出た」とだけ書けば紛らわしいけれど、公的機関の発表で前後の文脈からも「の様なもの」としか受け取れない(それなりの日本語話者であれば)、という話です
いや、分かるだろ。なぜ警察が急にバアル様とか言うんだよ。にわにわにわにわとりがいる。が分からないから違うように書け とイチャモン付けてるガキかよ。。前後の文脈からじゃないと分からない日本語なんていくらでもあるだろ、アホかよ。
バールとバアルで見分けがつくだろってツッコミ待ち?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
人生の大半の問題はスルー力で解決する -- スルー力研究専門家
辞書的には正しい (スコア:0)
辞書に無いような使い方ならともかく
辞書にある使い方なら許容すべきでは?
これの5に相当する
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E6%A7%98_(%E3%82%88%E3%81%86)/#jn-226111 [goo.ne.jp]
Re: (スコア:0)
デジタル大辞泉の収録語数が30万、日本人の語彙数は5万とかそんな感じなんだから無茶言うなし
それに災害情報なんだから、幅広い層の人に読んでもらうものだと考えると、辞書の隅っこに載っているような表現は避けた方がいいよね
Re: (スコア:0)
ほな「辞書の隅っこ」を定義してもろて
Re: (スコア:0)
オレ様の知らん言葉だ
Re: (スコア:0)
たぶん、だれにとっても誤解のないように平易な表現にしたら、今度は回りくどくなって読む人が絶対に減るよ。
それに別に熊様くらいはいいのでは。熊サマと間違えて受け取ったとしても、そこまで意味に致命的な誤解が生じるとも思えないし。
#今北産業!
Re: (スコア:0)
じしょのくまっこ?
Re:辞書的には正しい (スコア:1)
「無茶言うなし」って何?
辞書の隅っこを避けて30万分の5万しか使うなというならまずお前がナ行・ハ行だけで喋れば?
ふなっしー懐かしいなし
Re: (スコア:0)
元コメの言葉が5万に入らないことをまず立証しなきゃ。
Re: (スコア:0)
それが本気か、あるいは面白いと思って言ってるの?
センスおかしくね?
Re: (スコア:0)
あと大概とかな
Re: (スコア:0)
> 「無茶言うなし」って何?
別ACだけど、うちの地元の方言にある。
意味は「無茶いわないでくれ」ですね。
「そうだなし」→意味「そうだよね」
他の地域の人から「無し」で否定形だと思われるのも仕方なし。
Re: (スコア:0)
世の中には、俺に読めない読み方は一般的でないので絶対に許さない読めるように書けや 勢が存在する訳で、、
厄介ですよね。。
Re: (スコア:0)
バール様だとバールのようなものかバアル神 [wikipedia.org]のものが分からんから違いが分かるように書け
という話でしょ
Re:辞書的には正しい (スコア:1)
ネタアカウントが「悲報!熊様が出た」とだけ書けば紛らわしいけれど、
公的機関の発表で前後の文脈からも「の様なもの」としか受け取れない(それなりの日本語話者であれば)
、という話です
Re: (スコア:0)
いや、分かるだろ。なぜ警察が急にバアル様とか言うんだよ。
にわにわにわにわとりがいる。が分からないから違うように書け とイチャモン付けてるガキかよ。。
前後の文脈からじゃないと分からない日本語なんていくらでもあるだろ、アホかよ。
Re: (スコア:0)
バールとバアルで見分けがつくだろってツッコミ待ち?