アカウント名:
パスワード:
辞書に無いような使い方ならともかく辞書にある使い方なら許容すべきでは?
これの5に相当するhttps://dictionary.goo.ne.jp/word/%E6%A7%98_(%E3%82%88%E3%81%86)/#jn-226111 [goo.ne.jp]
世の中には、俺に読めない読み方は一般的でないので絶対に許さない読めるように書けや 勢が存在する訳で、、厄介ですよね。。
ネタアカウントが「悲報!熊様が出た」とだけ書けば紛らわしいけれど、公的機関の発表で前後の文脈からも「の様なもの」としか受け取れない(それなりの日本語話者であれば)、という話です
いや、分かるだろ。なぜ警察が急にバアル様とか言うんだよ。にわにわにわにわとりがいる。が分からないから違うように書け とイチャモン付けてるガキかよ。。前後の文脈からじゃないと分からない日本語なんていくらでもあるだろ、アホかよ。
バールとバアルで見分けがつくだろってツッコミ待ち?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あつくて寝られない時はhackしろ! 386BSD(98)はそうやってつくられましたよ? -- あるハッカー
辞書的には正しい (スコア:0)
辞書に無いような使い方ならともかく
辞書にある使い方なら許容すべきでは?
これの5に相当する
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E6%A7%98_(%E3%82%88%E3%81%86)/#jn-226111 [goo.ne.jp]
Re: (スコア:0)
世の中には、俺に読めない読み方は一般的でないので絶対に許さない読めるように書けや 勢が存在する訳で、、
厄介ですよね。。
Re:辞書的には正しい (スコア:0)
バール様だとバールのようなものかバアル神 [wikipedia.org]のものが分からんから違いが分かるように書け
という話でしょ
Re:辞書的には正しい (スコア:1)
ネタアカウントが「悲報!熊様が出た」とだけ書けば紛らわしいけれど、
公的機関の発表で前後の文脈からも「の様なもの」としか受け取れない(それなりの日本語話者であれば)
、という話です
Re: (スコア:0)
いや、分かるだろ。なぜ警察が急にバアル様とか言うんだよ。
にわにわにわにわとりがいる。が分からないから違うように書け とイチャモン付けてるガキかよ。。
前後の文脈からじゃないと分からない日本語なんていくらでもあるだろ、アホかよ。
Re: (スコア:0)
バールとバアルで見分けがつくだろってツッコミ待ち?