![日本 日本](https://srad.jp/static/topics/japan_64.png)
「間違った読み方」が一般化した漢字 198
ストーリー by hylom
使う人が多ければ使われる 部門より
使う人が多ければ使われる 部門より
現在一般的に使われている漢字の読み方のうち、本来は「間違った読み方だったもの」が定着したものは少なくないという(ITmedia)。
記事で紹介されているのは次の通り。
- 重用(じゅうよう)
- 荒らげる(あららげる)
- 漏洩(ろうせつ)
- 白夜(はくや)
- 矜持(きょうじ)
- 見参(げんざん)
- 続柄(つづきがら)
- 杜撰(ずざん)
- 施術(しじゅつ)
- 洗浄(せんでき)
- 垂涎(すいえん)
- 由緒(ゆしょ)
- 緒言(しょげん)
- 言質(げんち)
- 端緒(たんしょ)
- 残滓(さんざし)
- 弛緩(しかん)
- 憧憬(どうけい)
- 御用達(ごようたつ)
- 捏造(でつぞう)
- 詩歌(しか)
- 撹拌(こうはん)
- 情緒(じょうしょ)
- 固執(こしゅう)
- 私小説(わたくししょうせつ)
- 堪能(かんのう)
- 口腔(こうこう)
- 遡及(そきゅう)
- 稟議(ひんぎ)
- 早急(さっきゅう)
- 出生(しゅっしょう)
- 重複(ちょうふく)
- 比較(ひこう)
- 輸入(しゅにゅう)
- 貼付(ちょうふ)
- 独擅場(どくせんじょう)
- 消耗(しょうこう)
- 惨敗(さんぱい)
- 味気ない(あじきない)
- 截然(さつぜん)
- 山茶花(さんざか)
- 依存(いそん)
記事によると、括弧内の読みが本来の読み方だという。なお、多くはATOKでこの「本来の読み方」で変換できたが、一部変換できないものも見られた。
昔はNHK (スコア:3)
悪い事は言わない。この記事の内容ひけらかしてどや顔しないほうがいい (スコア:3, すばらしい洞察)
ソースはねとらぼだよ。
素人ほどこの手の内容で間違いとか正しいとか断定する。
この記事鵜呑みにしてどや顔したら恥かくよ。
Re:悪い事は言わない。この記事の内容ひけらかしてどや顔しないほうがいい (スコア:2)
「間違った読み方だったものが定着した例」として挙げられてるけど、
僕にはその多くが「定着した読み」でなく「間違った読み」が振ってある認識。
違和感しか感じない。これが定着しているなら、何がおかしいのかわからないはず。
その漢字熟語の読みは、初回の学習時には正しい読みが教えられるはずです。
誤用の読みが広まるのは、その熟語の読みを知らず、
推測で一般的な読みをした場合だと思うのです。
さらにその読みを訂正されず、他に同じように間違った読みをする人を知ることで、
間違った読みが正しい読みだとしてしまうんだと思います。
しかし、正しい読みは最初から一貫して存在しており、
正しい読みをする人を知ると、自分の読みが間違っていることを知るわけです。
こ こ で 、その気持が全然わからないのですが「言葉は変化する」なんて言って、
間違った読みを正そうとしない人がいるのはなんでですか?
言われても「最近はこっちでもいいんだよ」とか言って、
間違った読みをし続けるのがわからないし、恥ずかしくないのかな。
正しい読みを努めよう、というだけで、誤用は定着しないと思うんだけどなあ。
#「壁ドン」はどうかしら?許すの?
Re:悪い事は言わない。この記事の内容ひけらかしてどや顔しないほうがいい (スコア:1)
その言葉はもともと~で誤読されたことから云々とか言い出すとウザがられるのでスルー推奨という…
みんなでスルーライフ
そもそもそんなもん (スコア:2)
日本語の場合,
音読みがなまったり,訓読みが音読みに引っ張られたり,と複雑な変化があるわりに,
表記上の漢字は変化しないからねえ。
hylom先生の次回作にご期待ください! (スコア:2)
読み方が微妙な気がするスラング (スコア:1)
・絶許
・緩募
Re:読み方が微妙な気がするスラング (スコア:2)
------------
惑星ケイロンまであと何マイル?
「なぜか変換できない」シリーズはどうなる (スコア:1)
捏造 ← でっ、でつぞう?
Re:「なぜか変換できない」シリーズはどうなる (スコア:1)
呉音と漢音の違いについて本来云々という議論はいったい何をもって本来としているのか謎ですよね。
Re:「なぜか変換できない」シリーズはどうなる (スコア:1)
「~という読み方以外認めない!」という人もNHK放送文化研究所の「ことばの研究」を読めば多少寛容になる!…かもしれない。
言葉は変化する (スコア:1)
発音しやすさ、同音異義語との判別、地域差、時代の変化、権威者の言い間違い。権威者の意向
言葉は読みも書きも意味も変化しようとする。
変化に対して肯定する側も否定する側も、そこには何らかの意図がある。
正しい言葉って何なんだといつも思う。
Re:言葉は変化する (スコア:2)
Re:言葉は変化する (スコア:2)
Re:言葉は変化する (スコア:1)
相手に伝わればそれで言語としては正しいと思います。
ピジンイングリッシュが代表的ですが、そういったピジン言語、クレオール言語で、あるいはノンバーバルコミュニケーションの身振り手振りが言語とみるなら、期待した意図が伝わることが言語の最低限の機能でしょうから、伝われば正しいように思います。
変化するのは、たとえば「新しい」は、おそらくほとんどの人が「あたらしい」と読むでしょうが、昔は「あらたしい」と読んでいたでしょうね。
今、「ここに、あらたしい電話がある」と言ってほとんどの人が最初に「ん?」となって、「あー、あたらしい電話ね」となるでしょうから、まだ通じますから、おおむね正しいでしょうが、もしかするとこれを理解してくれなくなったら正しい言葉とは言えないのだろうと個人的に思ってます。
たぶん、目という字もふるくは「ま」と読んでいたのではないか、その名残がまぶたやまなじりという言葉かなとかね。
とりあえず、古くは、あるいは従来はこういうようにと知ったうえで、イマドキの言葉遣いに迎合してもいいように思っています。
Re:言葉は変化する (スコア:1)
平安時代あたりの言葉遊びというか駄洒落のおかげで、当時の発音が分かる、ってのがあるようですね。
タイムスクープハンターって歴史番組がNHKであったけど、アレの現地民の発音は、監修をうけて当時の発音を再現したものだそうな。
Re:言葉は変化する (スコア:1)
ロゼッタストーンみたいに、同じテキストに対して古典的、伝統的、現代的の3時代の発音で記録しておくと将来の役に立ちそうですね。
Re:言葉は変化する (スコア:2)
言葉に正しいなんて言うのは無くて多数派があるだけなんじゃないの
辞書は多数派の目録であって聖典ではない
Re:言葉は変化する (スコア:2)
私はその考えにはくみしませんね
「正しい」とか言っちゃうと広辞苑棒とかで叩きまくってオナニーする奴が増えるんで勘弁してほしい
Re:言葉は変化する (スコア:2)
正しいのではなく一般的で十分かと思います
辞書が定義だとも思ってません。解説でしょう。
Re:言葉は変化する (スコア:2)
正しいという言葉に内包される宗教性が鼻につくだけで
自分勝手で良いとか言ってませんよ
逆に「正しい」と言う御旗が無くても「それは通じないわ」でいいじゃないですか
Re:言葉は変化する (スコア:2)
どっちかっていうと「正しい」と言う言葉を見ると他人を攻撃しても良いという勘違いする奴がいるから、
「正しい」と言う言葉に抵抗があるのです
Re:言葉は変化する (スコア:2)
それが私の視界に入るのが問題だとするならば、私の視界から取り除いてくださいな
そういう人が居なくなる、いやいや見えなくしてくれるなら、
どうぞ正しいでも正義でもご自由にお使いください
かみまみた (スコア:1)
「荒らげる(あららげる)」を見て某幼女が「かみまみた」と言ってるのを想像しちゃった人は自己申告するように。
秋葉原 (スコア:1)
読んでみた結果 (スコア:1)
S46生まれ
Re:読んでみた結果 (スコア:1)
Re:写し間違いがある (スコア:1)
これはひどい。
そもそも「括弧内の読み」が正解なのか間違いなのかを先に書かないのは、敢えてそうしてるならかなり憎たらしいし、素でやってるならあたまおかしいレベル。
…というような憤りを抱えつつ「括弧内の読み」がどちらなのか混乱しながら読んでいったけど、フェイクまで混じってるならもう何も信用できないわ。
Re:えっ (スコア:3, 参考になる)
記事が一覧性悪いから一度全部書いてみようか(あくまでねとらぼ調べの転記)
漢字 正しい読み 慣用読み(もしくは「最近の読み方」)
重用 じゅうよう ちょうよう
荒らげる あららげる あらげる
漏洩 ろうせつ ろうえい
白夜 はくや びゃくや
矜持 きょうじ きんじ
見参 けんざん げんざん
続柄 つづきがら ぞくがら
杜撰 ずざん ずさん
施術 しじゅつ せじゅつ
洗浄 せんでき せんじょう (本来は「洗滌(せんでき)」)
垂涎 すいぜん すいえん
由緒 ゆしょ ゆいしょ
緒言 しょげん ちょげん
言質 げんち げんしち、げんしつ
端緒 たんしょ たんちょ
残滓 ざんし ざんさい
弛緩 しかん ちかん
憧憬 しょうけい どうけい
御用達 ごとうたつ ごようたし
捏造 でつぞう ねつぞう
詩歌 しか しいか
撹拌 こうはん かくはん
情緒 じょうしょ じょうちょ
固執 こしゅう こしつ
私小説 わたくし- し-
堪能 かんのう たんのう
口腔 こうこう こうくう (腹腔鏡なども「くう」に変化)
遡及 そきゅう さっきゅう
稟議 ひんぎ りんぎ
早急 さっきゅう そうきゅう
出生 しゅっしょう しゅっせい
重複 ちょうふく じゅうふく
比較 ひこう ひかく
輸入 しゅにゅう ゆにゅう
貼付 ちょうふ てんぷ
独擅場 どくせんじょう 独壇場(どくだんじょう)に漢字、読み共に変化
消耗 しょうこう しょうもう
惨敗 さんぱい ざんぱい
味気ない あじき- あじけ-
截然 せつぜん さいぜん
山茶花 さんざか さざんか
依存 いそん いぞん
Re:えっ (スコア:1)
見参ってって確か日葡辞書とかでゲンザンと記されていて、古くはゲンザンだったというのを
どこかで読んだので、見参の正誤は反対じゃないでしょうか。
Re:えっ (スコア:1)
荒らげる(あららげる)→あらげる
白夜(はくや)→びゃくや
杜撰(ずざん)→ずさん
施術(しじゅつ)→せじゅつ
詩歌(しか)→しいか
だと思ってた。
こっちはそのまま読んでたので違う読みのほうがわからないのもありますね。
矜持(きょうじ)
垂涎(すいえん)
緒言(しょげん)
言質(げんち)
端緒(たんしょ)
弛緩(しかん)
憧憬(どうけい)
遡及(そきゅう)
早急(さっきゅう)→そうきゅう
出生(しゅっしょう)→しゅっせい
重複(ちょうふく)→じゅうふく
なんとなく違う読みがわかったのは3つ。
Re:えっ (スコア:1)
憧憬はしょうけいと読むのが正しくて、どうけいと読むのは慣用だったはずですが。
Re:えっ (スコア:1)
なるほど、ありがとうございます。
どこかで間違えて覚えてたみたいです。
Re:えっ (スコア:2)
リンク先では「しょうけい」が正しく「どうけい」が慣用と書いてあるのに、
なぜかこのストーリーでは正しい読みとして「どうけい」を挙げている。
# 高等な罠?
Re:えっ (スコア:1)
># 高等な罠?
s/"高等な"/"いつものhylomの"/
Re:えっ (スコア:1)
白夜(はくや)←びゃくや (お登紀さんのせい
言質(げんち)←げんしち
弛緩(しかん)←ちかん (医師のジャーゴン
Re:えっ (スコア:2)
習った覚えはないが、が ちょうふく だなぁ…
どこで習ったんだろう、小学?中学?
Re:えっ (スコア:1)
ここ参照
漢字関連の情報はここを信頼してます
http://kanjibunka.com/kanji-faq/old-faq/q0013/ [kanjibunka.com]
Re:えっ (スコア:1)
すいぜんはチーターではなくチータ
Re:化学(ばけがく) (スコア:2)
光化学スモッグ(ひかりかがくすもっぐ)
Re:化学(ばけがく) (スコア:2)
代替案だと大体案でアバウトな案と間違われるから
Re:化学(ばけがく) (スコア:2)
経常だと、計上と間違え易いし、
経利という略し方はなお間違い易い
Re:化学(ばけがく) (スコア:1)
最近、フラップ手術(歯周病治療の一種)で縫合後の抜糸をする機会があったので聞いてみましたが、
「抜歯(ばっし)」と
「抜糸(ばついと)」で
区別しているそうです。
"Quidquid latine dictum sit, altum videtur."
Re:化学(ばけがく) (スコア:1)
Re:化学(ばけがく) (スコア:1)
> 東西南北(とーなんしゃーペー)
いや、それはあかんやろ。
東南西北(とんなんしゃーぺー)
東西南北(とうざいなんぼく)
並びが違うやん。
Re:化学(ばけがく) (スコア:1)
国立(くにたち)
Re:化学(ばけがく) (スコア:1)
静岡県浜松市にある総本山は「あきは」神社ですが、そこから勧請されたといわれる台東区の神社(これが秋葉原の由来とも)は「あきば」神社なんですよね。
※江戸弁(下町なまり)でなまっただけ、という説もあり
-- To be sincere...
Re:雰囲気 (スコア:1)
30代なのにディスクトップと言ってはばからない奴がいるなぁ。
ディスクはPCの世界から消えかけているのに(まだまだかかるけど)。
Re:一部、間違った読みが分からない (スコア:2)
同じパーツを持つ「池」「地」あたりからの推測でしょうか。
どちらも「ち」と読みますし。
遡及は「さくきゅう」かな?
「朔」の字から推測すると読んでしまう気持ちもわからなくはない。
Re:載ってないけど (スコア:1)